ἔτους
Θῶυτ
ἔχει Νικίας εἰς τὴν γῆν ἣν ἔχει εἰς τὰ διαχώματα εἰς ἐργάτας ἀν(ὰ) (ὀβολὸν) · (δραχμὴν) (τετρώβολον).
Θῶυθ
Ἀργυρι(κά).
None extracted.
Year (of) 38 (of) Thoth. Nicias has (land) which he has (for) the divisions (for) workers at (a) (obol) · (a) (drachma) (a) (tetrabolon).
Thoth (of) silver.
(ἔτους) κθ Θῶυτ κε.
ἔχει Νικίας εἰς τὴν γῆν ἣν ἔχει εἰς τὰ διαχώματα εἰς ἐργάτας ι ἀν(ὰ) (ὀβολὸν) · (δραχμὴν) α (τετρώβολον).
(ἔτους) κθ Θῶυτ κε.
ἔχει Νικίας εἰς τὴν γῆν ἣν ἔχει [εἰς τὰ] δ̣ι̣αχώμα[τα εἰς ἐργ]ά̣τα[ς] ι ἀν(ὰ) (ὀβολὸν) · δεκόβολο̣[ν].
(No Latin text clearly identifiable in the provided document.)
(Year) 29, Thoth 25.
Nikias has for the land which he possesses, for the embankments, for 10 workers, each at the rate of 1 obol, total 1 drachma and 4 obols.
(Year) 29, Thoth 25.
Nikias has for the land which he possesses, [for the] embankments, for 10 workers, each at the rate of 1 obol, total 10 obols.