Τῦβι ἰνδ(ικτίωνος) τοῖς ἐλαιουρ(γοῖς) Ἀφρο̣δ̣(ίτης)‧ [παράσχ(εσθε)] τοῖς βουκ̣ελλαρ(ίοις) ὀ[νο(µάτων).] ἐλα̣ίο(υ) ξεστ(ίον) ἓν , γ(ίνεται) [ἐλ(αίου) ξ(εστίον) α] µ̣(όνον)‧ Φοιβά̣µµω̣ν̣
(None extracted)
To Tubi, of the indiction, to the olive workers of Aphrodite, [provide] to the bucellarii [the names]. One olive oil [is] a [single] [portion], it becomes [of the olive oil] a [single] [portion] only, of Phoibammon.
†̣ Τῦβι κ ἰνδ(ικτίωνος) ϛ ‧ τοῖς ἐλαιουρ(γοῖς) Ἀφρο̣δ̣(ίτης)‧ [παράσχ(εσθε)] τοῖς βουκ̣ελλαρ(ίοις) ὀ[νο(μάτων).] ἐλα̣ίο(υ) ξεστ(ίον) ἓν, γ(ίνεται) [ἐλ(αίου) ξ(εστίον) α] µ̣(όνον)‧ Φοιβά̣µµω̣ν̣ [ - ca.5 - ]
† Τῦβι κ ἰνδικτίωνος ϛ ‧ τοῖς ἐλαιουργοῖς Ἀφροδίτης‧ παράσχεσθε τοῖς βουκελλαρίοις ὀνομάτων. ἐλαίου ξεστίον ἓν, γίνεται ἐλαίου ξεστίον α μόνον‧ Φοιβάμμων [...]
(No Latin text present in this document.)
† Tybi 20, indiction 6. To the oil-makers of Aphrodite: Provide to the bucellarii (private soldiers or retainers) of the listed persons one xestes of oil, making a total of 1 xestes of oil only. Phoibammon [...]