pap.congr.27;;933_1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/pap.congr.27;;933_1
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

i et Glabrion[e]

Latin

liano co(n)s(ulibus)

mil(es)

c

curam agis

subscribas Hemeroti despensato-

dari mihi

frumentum

Apparatus

papyrus

or despensato|ri, or despensato|[ri Caesa]ri, l. dispensato|ri

or [praete]ritum

or m(ensis), or m(ensium)

Translation

and Glabrion

with the consuls

soldier

you take care of

you should subscribe to the Hemeroti for the dispenser

to be given to me

grain

Apparatus

papyrus

or to the dispenser, or to the dispenser of Caesar, i.e., to the dispenser

or past

or month, or of the months

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 5)

Extracted Latin Text

i et Glabrion[e ...]liano co(n)s(ulibus)
[...]us Iustus mil(es) coh(ortis) curam agis (centuriae) cu[...]
[...] subscribas Hemeroti despensato-[...]ri
dari mihi n(...) frumentum [...]ritum m(...)

English Translation

"... in the consulship of [...]lius and Glabrio[nus?] ...lianus,
[...]us Iustus, soldier of the cohort, you are responsible for the century of Cu[...].
[...] you should authorize Hemerotus, the steward (dispensator),
to give me [...] grain [...] past [...] month(s)."

Notes

Similar Documents