Ἡρακλεοπολί[του
παρὰ Αὐρηλίου Σ̣α̣ρ̣μ̣άτου Παμο̣ύ-
νιος συστάτου τοῦ νυνὶ λειτουρ-
γούντος ἀμφόδου Ἀπολλωνίου
τῆς αὐτῆς πόλεως.
δίδομει
καὶ εἰσαγγέλλω τῷ ἰ
δίῳ
τιμήματι εἰς φυλακίαν καὶ νυ-
κτοφυλακίαν πόλεως τῶν
ἀπὸ Θώθ ἕως Μεσορὴ τῆς
εὐτυχοῦς
ἰνδικτίονος
τὸν ἑξῆς ἐνγεγραμμένον
ὄντα ε[ὔθετ]ον ε[ἰς τὴν(?)]
[χρε]ί[αν (?)]
(No Latin text was extracted from the document)
"Of Heracleopolis,
from Aurelius Sarmatus Pamounios, the current public servant of the amphora of Apollonius
of the same city.
He gives
and announces to the private
individual
a payment for the guard and night watch of the city from
Thoth to Mesore of the
fortunate
indiction
the following registered
being suitable for the
need (?)."
Ἡρακλεοπολί[του
παρὰ Αὐρηλίου Σ̣α̣ρ̣μ̣άτου Παμο̣ύ-
νιος συστάτου τοῦ νυνὶ λειτουρ-
γοῦντος ἀμφόδου Ἀπολλωνίου
τῆς αὐτῆς πόλεως.
δίδομει (*)
καὶ εἰσαγγέλλω τῷ ἰ(*)δίῳ
τιμήματι εἰς φυλακίαν καὶ νυ-
κτοφυλακίαν πόλεως τῶν
ἀπὸ Θώθ ἕως Μεσορὴ τῆς
εὐτυχοῦς ιδ ἰ(*)νδικτίονος
τὸν ἑξῆς ἐνγεγραμμένον
ὄντα ε[ὔθετ]ον ε[ἰς τὴν(?)]
[χρε]ί[αν (?)]
From Herakleopolis,
from Aurelius Sarmatas, son of Pamounis, assistant of the currently serving official of the quarter of Apollonios
of the same city.
I give and report to the proper authority
for the guard duty and night-watch of the city
from Thoth until Mesore of the fortunate 14th indiction,
the following registered individual,
who is suitable for the [required(?)]
[service(?)].