βασιλευόντων Πτολεμαίου κα[ὶ βασιλίσσης Κλεοπάτρας τῆς γυναικὸς θεῶν Εὐεργε-]
τῶν ἔτους ἕκτου καὶ τεσσαρα̣[κοστοῦ ἐφʼ ἱερέως τοῦ ὄντος Ἀλεξάνδρου καὶ θεῶν]
Σωτήρων καὶ θεῶν ἀδελφῶν καὶ θ[εῶν Εὐεργετῶν καὶ θεῶν Φιλοπατόρων καὶ θεῶν Ἐπιφανῶν]
καὶ θεοῦ Εὐπάτορος καὶ θεοῦ Φιλομήτ[ορος καὶ θεῶν Εὐεργετῶν ἱεροῦ πώλου Ἴσιδος]
μεγάλη̣[ς] τοῦ ὄντος ἀθλοφόρου Βερε[νίκης Εὐεργέτιδος κανηφόρου Ἀρσινόης Φιλαδέλφου]
ἱερείας Ἀρσινόης Φιλοπάτορος τῶν [οὐσῶν]
ἐν Ἡρακλείους πόλει τῆς ὑπὲρ Μέμ[φιν]
Χομῆνις Ψενήσιος Ἀρσινοίτης [
μειζω
ἢ μέσος μελάνχρως τετα̣[νός
καὶ]
ἡ̣ τούτου θυγά̣τηρ Τα̣ο̣ρσενοῦφ[ις
μετὰ κυρίου]
τ̣ο̣ῦ πατρὸς Χομήνιος τοῦ πρ[ογεγραμμένου]
Πί̣θ̣ων
μελα\ι/νο̣χρως
[
σαρ.ι̣ν̣ μελίχρῳ στρογγυλ̣ο̣προσ[ώπῳ
δ̣εξι̣ὸν βεβλαμμένης τ[
αὐτῶν Στράτωνος τοῦ [
μακροπροσώπου στραβίζ[οντος
Χομῆνις μὲν Ἀμμων[
γενείωι ἐξ ἀριστερῶν [
καὶ ἄλλην Εὐφροσύνην [
δουλικὸν]
σῶμα χαλκοῦ ταλάντω̣[ν
δραχμῶν τρισχιλίων [
πεπρακότες καὶ ς
(No Latin text was extracted from the document.)
"During the reign of Ptolemy and Queen Cleopatra, the wife of the gods, Benefactors, in the sixth year and the fortieth, under the priest of the existing Alexander and the gods, Saviors, and the gods, Brothers, and the gods, Benefactors, and the gods, Philopators, and the gods, Epiphanes, and the god, Eupator, and the god, Philomitor, and the gods, Benefactors of the sacred city of Isis, of the existing great athlete Berenice, Benefactress, of the carrier Arsinoe Philadelphus, priestess of Arsinoe Philopator, of those existing in Heracleopolis, beyond Memphis, Chomenis, Psenis, Arsinoite, greater than or middle, dark-skinned, and his daughter Taorsenouphis, with the lord of the father Chomenius, of the aforementioned, Pithon, dark-skinned, with a honey-colored round face, right of the injured, of them, Straton of the long-faced, squinting, Chomenis, of Ammon, with a beard on the left, and another Euphron, a servile body of bronze, of three thousand drachmas, having been sold and..."
βασιλευόντων Πτολεμαίου κα[ὶ βασιλίσσης Κλεοπάτρας τῆς γυναικὸς θεῶν Εὐεργε-]
τῶν ἔτους ἕκτου καὶ τεσσαρα̣[κοστοῦ ἐφʼ ἱερέως τοῦ ὄντος Ἀλεξάνδρου καὶ θεῶν]
Σωτήρων καὶ θεῶν ἀδελφῶν καὶ θ[εῶν Εὐεργετῶν καὶ θεῶν Φιλοπατόρων καὶ θεῶν Ἐπιφανῶν]
καὶ θεοῦ Εὐπάτορος καὶ θεοῦ Φιλομήτ[ορος καὶ θεῶν Εὐεργετῶν ἱεροῦ πώλου Ἴσιδος]
μεγάλη̣[ς] τοῦ ὄντος ἀθλοφόρου Βερε[νίκης Εὐεργέτιδος κανηφόρου Ἀρσινόης Φιλαδέλφου]
ἱερείας Ἀρσινόης Φιλοπάτορος τῶν [οὐσῶν ...]
ἐν Ἡρακλείους πόλει τῆς ὑπὲρ Μέμ[φιν ...]
Χομῆνις Ψενήσιος Ἀρσινοίτης [... μείζων]
ἢ μέσος μελάνχρως τετα̣[νός ... καὶ]
ἡ̣ τούτου θυγά̣τηρ Τα̣ο̣ρσενοῦφ[ις ... μετὰ κυρίου]
τ̣ο̣ῦ πατρὸς Χομήνιος τοῦ πρ[ογεγραμμένου ...]
Πί̣θ̣ων ... μελα\ι/νο̣χρως [... ]
σαρ.ι̣ν̣ μελίχρῳ στρογγυλ̣ο̣προσ[ώπῳ ...]
δ̣εξι̣ὸν βεβλαμμένης τ[... ]
αὐτῶν Στράτωνος τοῦ [... ]
μακροπροσώπου στραβίζ[οντος ... ]
Χομῆνις μὲν Ἀμμων[... ]
γενείωι ἐξ ἀριστερῶν [... ]
καὶ ἄλλην Εὐφροσύνην [... δουλικὸν]
σῶμα χαλκοῦ ταλάντω̣[ν ... ]
δραχμῶν τρισχιλίων [... ]
πεπρακότες καὶ ς̣ ̣ ̣[... ]
"In the reign of King Ptolemy [and Queen Cleopatra, his wife, the gods Euergetai],
in the forty-sixth year, [under the priesthood of Alexander and the gods]
Soteres, and the sibling gods, and the [gods Euergetai, and the gods Philopatores, and the gods Epiphaneis],
and the god Eupator, and the god Philometor, [and the gods Euergetai, and the sacred foal of Isis]
the Great, the athlophoros (prize-bearer) being [Berenike Euergetis, the kanephoros (basket-bearer) Arsinoe Philadelphos],
the priestess Arsinoe Philopator, who are [currently ...]
in the city of Herakleopolis above Mem[phis ...]
Chomenis, son of Psenesis, from the Arsinoite nome [... taller]
than average, dark-skinned, slender [... and]
his daughter Taorsenouphis [... with her guardian]
her father Chomenis, the aforementioned [... ]
Python ... dark-skinned [... ]
with a honey-colored complexion, round-faced [... ]
injured on the right [... ]
among them Straton, son of [... ]
long-faced, cross-eyed [... ]
Chomenis, also Ammon [... ]
with a beard on the left side [... ]
and another named Euphrosyne [... a slave]
a body (slave) sold for bronze talents [... ]
three thousand drachmas [... ]
having sold and [... ]"
This inscription is a typical Ptolemaic-era Greek document from Egypt, dating by the reign of Ptolemy and Cleopatra, mentioning various priesthoods and religious titles. It includes detailed physical descriptions of individuals, possibly slaves or servants, and mentions transactions involving the sale of slaves, indicating a legal or administrative context.