ἀ(ναφορά(?))
[Αὐρηλίῳ
̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
άμμωνι τῷ καὶ Κοπρῆ στρατηγῷ Ὀξυρυγ’χείτου
[παρὰ Αὐρηλίων Τυ]ρ̣άννου Ἀμμωνίου μη(τρὸς) Θατρῆτος καὶ Κορνηλίου Σιλβανοῦ μη(τρὸς)
Τερεῦτος
[ἀμφοτέρων μηνι(?)]αρ̣χῶν οἰκοδόμων τῆς λαμ(πρᾶς) καὶ λαμπροτάτης Ὀξυρυγχειτῶν πόλεως.
ἐπε-
[ρωτώμενοι ὑπὸ σο]ῦ̣ διὰ Αὐρηλίου Ἀμοί
(*)
ὑπηρέτου τῆς στρατηγίας ἐκ τῶν γενομένων παρα
[ - ca.14 - ] ἐξ ἀντικαταστάσεως Αὐρηλίου Σαραπάμμωνος Ὀλυμπιονίκου πα-
[ραδ(όξου) χρη(ματίζοντος) μη(τρὸς) θ]ε̣ωνίδος Φιλοσαράπιδος πρὸς Ἀφῦγ’χιν Ἀντιόχου
χαλκέα ἕνεκεν οἰκοπέ-
[δων ἃ βλαβῆναι οὖ(?)]ν φησι ὑ
(*)
πʼ αὐτοῦ κα[ὶ] ἐνγράφως προσφωνῆσέ
(*)
σοι ἣν ἐὰν καταλαβώμε-
[θα περὶ αὐτὰ δ]ι̣άθε̣σιν, ὅθεν γενόμεν[ο]ι ἅμα τῷ αὐτῷ ὑ
(*)
ὑπηρέτῃ ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ προκει-
[μένου Σαραπάμμ]ωνος οὔσῃ ἐπʼ ἀμφόδου Ἑρμαίου ἐφίδαμεν
(*)
ἐν τῷ λιβικῷ μέρι
(*)
ταύταις
(*)
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ]
ς α̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
[Αὐρηλίῳ ...]άμμωνι τῷ καὶ Κοπρῆ στρατηγῷ Ὀξυρυγχείτου
[παρὰ Αὐρηλίων Τυ]ράννου Ἀμμωνίου μη(τρὸς) Θατρῆτος καὶ Κορνηλίου Σιλβανοῦ μη(τρὸς) Τερεῦτος
[ἀμφοτέρων μηνι(?)]αρχῶν οἰκοδόμων τῆς λαμ(πρᾶς) καὶ λαμπροτάτης Ὀξυρυγχειτῶν πόλεως.
ἐπερωτώμενοι ὑπὸ σοῦ διὰ Αὐρηλίου Ἀμοί(του) ὑπηρέτου τῆς στρατηγίας ἐκ τῶν γενομένων παρα[...]
ἐξ ἀντικαταστάσεως Αὐρηλίου Σαραπάμμωνος Ὀλυμπιονίκου πα[ραδ(όξου) χρη(ματίζοντος) μη(τρὸς) Θ]εωνίδος Φιλοσαράπιδος πρὸς Ἀφύγχιν Ἀντιόχου χαλκέα ἕνεκεν οἰκοπέ[δων ἃ βλαβῆναι οὖ(?)]ν φησι ὑπʼ αὐτοῦ καὶ ἐνγράφως προσφωνῆσαί σοι ἣν ἐὰν καταλαβώμε[θα περὶ αὐτὰ δ]ιάθεσιν, ὅθεν γενόμενοι ἅμα τῷ αὐτῷ ὑπηρέτῃ ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ προκει[μένου Σαραπάμμ]ωνος οὔσῃ ἐπʼ ἀμφόδου Ἑρμαίου ἐπείδομεν ἐν τῷ λιβικῷ μέρει ταύτης [...] καὶ ἐπὶ τοῦ πύργου ἐν τῷ λιβικῷ μέρει ῥήγματα καὶ [...] ἐκπεπηδηκότα καὶ ἐντὸς τοῦ πύργου ἐν μὲν τῷ λι[βικῷ μέρει ...]τα, ἐν δὲ τῷ ἀπηλιωτικῷ καινὰ οἰκοδομήματα [...] ἀντικρὺς τῆς οἰκίας τοῦ Σαραπάμμωνος ἐντὸς τείχους μετοξὺ [...] καὶ πλάτος πηχῶν τεσσάρων παλαιστῶν τεσσάρων καὶ [...] τείχη δύο ἐκ καινῆς ἀνοικοδομημέ[να ...] πήχεις τρεῖς ἡ προκειμένη χαλκευ[...] ἀνοικοδομηθέντα ἐκ καινῆς, ἅπερ [προσφωνοῦμεν ...] [...] μάλιστα [...] (ἔτους) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου Πρόβου Γοθικοῦ μεγίστου Περσικοῦ μεγίστου Γερμανικοῦ μεγίστου εὐσεβοῦς εὐτυχοῦς σεβαστοῦ [...]
[To Aurelius ...]ammon, also called Kopres, strategos (governor) of Oxyrhynchus,
[from Aurelii Ty]rannus, son of Ammonius, whose mother is Thatres, and Cornelius Silvanus, whose mother is Tereus,
[both monthly(?)] magistrates, builders of the illustrious and most splendid city of Oxyrhynchus.
Having been questioned by you through Aurelius Amoitus, assistant of the strategia (governorship), concerning the events arising from the replacement of Aurelius Sarapammon, son of Olympionikos, [former magistrate(?)] whose mother is Theonis daughter of Philosarapis, against Aphynchis son of Antiochus, a coppersmith, regarding plots of land which he claims were damaged by him, and having addressed you in writing concerning the disposition we might find regarding these matters, we therefore went together with the same assistant to the house of the aforementioned Sarapammon, located at the Hermæus crossroads, and we observed in the southern part of it [...] and on the tower in the southern part cracks and [...] protruding, and inside the tower in the southern part [...], and in the eastern part new constructions [...] opposite the house of Sarapammon within the wall between [...] and width of four cubits, four palms, and [...] two walls newly rebuilt [...] three cubits, the aforementioned smithy [...] newly rebuilt, which we report [...] especially [...] in the year of Emperor Caesar Marcus Aurelius Probus Gothicus Maximus, Persicus Maximus, Germanicus Maximus, pious, fortunate Augustus [...]