psi;8;883

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/psi;8;883

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἡρακλείδηι στρατηγῶι Ἀρσινοείτο[υ] Θεμίστου καὶ Πωλέμωνο(ς) (*) μερίδω[ν] παρὰ Ἰσαρίου (*) τῆς Ἡρακλείδου μετ[ὰ] κυρίου τοῦ υ (*) ἱ (*) οῦ Τιμοκράτους τοῦ 5 Ἀπίωνος. ἐπιβαλόντες τινὲς λῃσ̣τρικῷ τρόπῳ εἰς ὃν ἔχω τοῦ τε- τελευτηκότος μου ἀνδρὸς Ἀπ[ί-]ωνος πύρινον πάτον, ὧν ἐγε-ώργει περὶ Θεαδέλφειαν δημο- 10σίων ἐδαφῶν, κ(αὶ) ὑφείραντο (*) ἐκ τοῦ πλίστου (*) ἐκ τοῦ δηλουμένου πάτου ὥστε οὐκ ὀλίγον μοι βλάβος ἐξακολουθεῖν οὐκ ἔ- λασ<σ>ον πυροῦ ἀρταβῶν ἕξ. 15 ὧ[ν] χάριν ἀξιῶ συν̣τάξ̣[αι] τῷ τῆς κώμης Θεαδελφείας ἀρκεφώδῳ (*) ποήσασθαι (*) τὴν καθήκουσαν ἀναζήτησιν κ(αὶ) τοὺς φανέντας αἰτίους ἔχῃ 20 ἐν ἀσφαλείᾳ πρὸς τὴν δέουσαν ἐπέξοδον. διευτ(ύχει). (ἔτους) κα Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραϊ (*) ανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ, Ἐπεὶφ ιε.

Latin

(None extracted)

Translation into English

To Heracleides, the general of Arsinoe, son of Themistus and Polemon, regarding the division near Isarius of the Heracleides, with the lord of the son of Timocrates of Apion. Some having attacked in a piratical manner into which I have of my deceased man Apion a fiery path, of which he cultivated around the public lands of Theadelpheia, and they withdrew from the greatest of the indicated path so that not a little harm continues to me, not less than six measures of grain. For this reason, I ask to arrange for the sufficient of the village of Theadelpheia to make the necessary inquiry and to have the revealed causes secure for the necessary exit. It is arranged. (Year) of the Emperor Caesar Trajan, of the divine Hadrian, 15.

Similar Documents