psi.congr.xvii;;30

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/psi.congr.xvii;;30
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

† λόγ(ος) χρυσι(  ) δοθ(  ) ἐν τῇ Λύκ(ων) π̣(όλει) διαφόρ(οις) προσώπ(οις) ο(ὕτοις) δ(ιὰ) Δ̣ι̣ο̣σκόρου ἀρίθμι(α) κ (καὶ) τριμ(ήσια) γ στεννού(μενα) νο(μισμάτια) ιζ (κεράτια) κ̣ 𐅵̣ ̣

δ(ιὰ) Διδύμου ἀρίθμι(α) ιγ (καὶ) τριμ(ήσια) ζ στεν(νούμενα) νο(μισμάτια) ιβ (κεράτια) θ̣ γ̣´ ̣

δ(ιὰ) Ἰ (*) ακκώβου διοικ(ητοῦ) ἀρίθμι(α) ϛ (καὶ) τριμ(ήσια) β στεν[ν](ούμενα) νο(μισμάτια) ϛ (κεράτια) [ ̣  ̣ ]

γ(ίνεται) (ὑπὲρ) ἀριθμί(ων) λθ (καὶ) τριμ(ησίων) ιβ καθ(αρὰ) νο(μισμάτια) λϛ (κεράτια) ιε [⁦ -ca.?- ⁩]

(hand 2) καὶ ἀπ̣ὸ̣ τ(  ) ι̣ω̣ ̣ ν̣ ̣  ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] σω̣πρ(  ) (ἀπὸ(?)) ἀριθμ(ίων) β̣ ̣  ̣ [⁦ -ca.?- ⁩]

(hand 3) ὁ(μοῦ) νο(μισμάτια) λη κ(εράτια) ιδ ἀ̣φʼ ὧ̣ν̣ [⁦ -ca.?- ⁩] (hand 2?) τῷ κυρ(ίῳ) Σαραπάμμων̣ι̣ [⁦ -ca.?- ⁩] (ἀπὸ(?)) ἀριθμ(ίων) δ νο(μισμάτια) γ κ(εράτια) ζ [⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

ϊακκωβου papyrus

Translation

The text appears to be a record or account related to monetary denominations, possibly from a city in Lycia, mentioning various amounts and types of coins. It references the administration of certain individuals, including a figure named "Ἰακκώβου" (Jacobus) and possibly others. The context suggests it may be a financial or administrative document.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 31)

Extracted Koine Greek Text

† λόγ(ος) χρυσι( ) δοθ( ) ἐν τῇ Λύκ(ων) π̣(όλει) διαφόρ(οις) προσώπ(οις) ο(ὕτοις)
δ(ιὰ) Δ̣ι̣ο̣σκόρου ἀρίθμι(α) κ (καὶ) τριμ(ήσια) γ στεννού(μενα) νο(μισμάτια) ιζ (κεράτια) κ̣
δ(ιὰ) Διδύμου ἀρίθμι(α) ιγ (καὶ) τριμ(ήσια) ζ στεν(νούμενα) νο(μισμάτια) ιβ (κεράτια) θ̣ γ̣´
δ(ιὰ) Ἰακκώβου διοικ(ητοῦ) ἀρίθμι(α) ϛ (καὶ) τριμ(ήσια) β στεν[ν](ούμενα) νο(μισμάτια) ϛ (κεράτια) [ ]
γ(ίνεται) (ὑπὲρ) ἀριθμί(ων) λθ (καὶ) τριμ(ησίων) ιβ καθ(αρὰ) νο(μισμάτια) λϛ (κεράτια) ιε
(hand 2) καὶ ἀπ̣ὸ̣ τ( ) ι̣ω̣ ν̣ σω̣πρ( ) (ἀπὸ(?)) ἀριθμ(ίων) β̣
(hand 3) ὁ(μοῦ) νο(μισμάτια) λη κ(εράτια) ιδ ἀ̣φʼ ὧ̣ν̣ [ ]
(hand 2?) τῷ κυρ(ίῳ) Σαραπάμμων̣ι̣ (ἀπὸ(?)) ἀριθμ(ίων) δ νο(μισμάτια) γ κ(εράτια) ζ

Extracted Latin Text

(None clearly identifiable in this document.)

English Translation

† Account of gold given in the city of Lycon to various persons as follows:
Through Dioskoros: 20 solidi and 3 tremisses, clipped coins: 17, carats: 20.
Through Didymos: 13 solidi and 7 tremisses, clipped coins: 12, carats: 9 1/3.
Through Iakkobos, the administrator: 6 solidi and 2 tremisses, clipped coins: 6, carats: [unclear].
Total for solidi: 39, tremisses: 12, pure coins: 36, carats: 15.
(hand 2) And from [unclear] ... from solidi: 2.
(hand 3) Altogether coins: 38, carats: 14, from which [unclear].
(hand 2?) To the lord Sarapammon from solidi: 4, coins: 3, carats: 7.

Notes:

Similar Documents