psi.congr.xxi;;14

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/psi.congr.xxi;;14

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Φα]μενὼθ ὁ Σωτήρ[ιχος
τ̣ιτίου̣ πρεσβυ[τε]ρ̣
ἔτει μηνὶ Φα[
α̣ι̣ ἄμεινον πάντ[ων
τ̣ω̣ν̣ ⟦υπ⟧ στρατηγ
α̣ταφορὰν καὶ μον̣ο̣[
ἐπιγεινώσκειν
οὐτ̣[
ινη κατα̣χωρισθη̣[
άξαντος αὐτὴν κα̣[
τοτε τῷ τῆς Ἡρακ[λει
ε̣ν̣έστερον εἶχε α̣
τὴν βραχ]ύτητα τῆς συναρ[
με]θʼ ἡμέρας οὐδὲ δεκα[
διατίθεσθαι ⟦μετα
λλην ἀρχιδικαστη[
ιμον αὐτῇ δῶι κα̣[
ἔτι διατείθεσθαι
ου[
ἤθελεν ὑμ[ε]ῖς δ[ὲ
τ̣ατε ἵν̣α̣ δε[
τῆς πρώτης ἐπὶ τοῦ [
(ἔτους)
ὑπηγόρευσεν ὁ Σω[τήριχος
τῆς δε]υ̣τέρας ἐπὶ τοῦ ⟦
η̣⟧ θ/ (ἔτους) τη[
β̣ ἀνειλήφασιν αυ[
α̣μων ὑπὸ τοῦ Σωτη̣[ρίχου
μ̣⟦ου⟧\ω/ διαθήκη ἑαυ[τ
ἐπίτρο]πον ⟦τιν⟧ γὰρ ὄντα τιν̣[ὰ
διατάσσει \εἰς/ τὴ̣ν̣ σ̣τ̣ε̣[
προδοσίας καὶ περιγ̣[ραφῆς
ἐπιστά]λ̣ματα ἡγεμόνων [
αἰτεῖσθαι δεῖ το̣ὺ̣ς̣
ἐπιτρ\όπ/ου τινὸς ενω̣[
ο̣ντος ὑποπτότερα μα[

Latin

None found.

Translation into English

"We declare that the Savior, Tithius the elder, in the year of the month, is better than all the generals. The transport and the single... it is not to be buried... when it was taken up... then to the one of Heracles... later had the brevity of the assembly... after ten days... it is to be arranged... the chief judge... to her... still to be arranged... he wished you to... the first upon the (year)... the Savior declared... the second upon the (year)... they have been received by the Savior... my will... appointing some overseer... for he is to arrange... into the... of betrayal and writing... the commands of the governors... it is necessary to ask for the overseer of some... being more suspicious..."

Similar Documents