ἱππεὺς ἴλης οὐε̣τ̣ρ̣ανῆς
Γαλλικῆς τούρμης
Ἰουλίῳ Σερήνῳ σ̣[ο]υ̣μ̣μο
κου-
[ράτορι χαίρειν· ἔλαβον παρὰ σοῦ τὴ]ν γράσσην
μου ἐν̣ προχρίᾳ
[ὑπὲρ τοῦ ἐννεακαιδεκάτου ἔτο]υ̣ς̣ ἐξ̣ερχόμενος ἰ[ς]
Ἀφροδιτὼ
[δηνάρια εἴκοσι πέντ]ε̣ . (ἔτους) [ιθ
Α̣ὐ̣ρ[η]λ̣ί̣ω̣ν Ἀντωνίνου κ̣α̣ὶ Κομόδο[υ]
[τῶν κυρίων σεβαστῶν Τ]ῦβ̣ι
ἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ
διὰ τὸ μὴ εἰδέν]ε̣
αὐ̣τ̣ὸ̣ν γράμματα.
ἱππ]ε̣ὺ̣ς̣ εἴλης
Γαλλικῆς τούρμης Ἡ̣ρωδιανοῦ
καὶ
τούρ]μης Σερήνου Μελανᾶτος καὶ Ἀγήνορ
Σερήνῳ σούμμῳ κουράτορι
[χαίρειν· ἐλάβομεν παρὰ σοῦ τὴ]ν̣ γρά̣σ̣τιν ἡμῶν ἐν προχρείᾳ
[ἐξερχόμενοι εἰς
δηνάρια εἴκοσι πέντε πλῆ-
[ρες. (ἔτους)
ιθ
Αὐρηλίων Ἀντωνίνου καὶ Κομμόδου Καισάρων τῶν̣
[κυρίων Τῦβι
ὁ πρ]ο̣γε̣γραμμένος [ἔγ]ραψα ὑπὲρ
διὰ τὸ μ]ὴ̣ εἰδέναι αὐτοὺς γράμ[μ]α̣τα̣.
τούρμης Ἀ̣μμωνιαν̣[ο]ῦ
[Σερήνῳ σούμμῳ κουράτορι χαίρειν· ἔλαβον παρὰ σοῦ τὴ]ν γράσ̣τιν
[μου ἐν προχρείᾳ ἐξερχόμενος εἰς
δηνάρι]α̣ εἴκ[ο]σι
[πέντε ὑπὲρ τοῦ (ἔτους)
ιθ
Αὐρηλίων Ἀντωνίνου καὶ Κομμόδου Καισά-
[ρων τῶν κυρίων Τῦβι
[τούρμης τ]ῆ̣ς
[αὐτῆς ἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ διὰ τὸ μὴ εἰδέναι αὐτὸν γράμμ]α̣τα.
[ἡμῶν ἐν προχρείᾳ ἐξερχόμενοι εἰς τὰ Βουκό]λια δηνάρια εἴκοσι πέντε
[πλῆρες· (ἔτους)
ιθ
Αὐρηλίων Ἀντωνίνου καὶ Κομμόδου
[τῶν κυρίων σεβαστῶν Τῦβι
[Ἰούλιος Σερῆνος ἱππεὺς ἴλης Γαλλικῆς τούρμης
Σερήνου Μέλανος Ἰουλίῳ Σερήνῳ σούμμῳ κουρά-
[τορι χαίρειν· ἔλαβον παρὰ σοῦ τὴν γράσσιν
[μου ὑπὲρ τοῦ (ἔτους)
ιθ
Ἀντωνίνου καὶ Κομόδου
[τῶν κυρίων ἐξερχόμενος εἰς Σκηνὰς Μεικρὰς
δην̣[άρια] ε̣ἴ̣κοσι πέντε . (ἔτους)
ιθ
Αὐρηλίων Ἀντωνίνου καὶ Κομμόδου
[τῶν κυρίων σεβαστῶν Τῦβι
[Ἰούλιος Χαιρημονιανὸς ἱππεὺς ἴλης Γαλλικῆς τ̣όρμης
[Ἀγρίππα καὶ Σαραπίων Ἰσιδώρου τόρμης
[Λυκαρίωνος καὶ Ἀμμώνιος Σερηνος
[τόρμης
[Σ̣ε̣ντίου Ἰουλίῳ Σερηνων
[σούμῳ
[κουράτορι χαίριν
[ἐλάβαμεν παρὰ σοῦ τὴν
[γράστιν ἡμῶν ἐν προχρίᾳ
[ἐ̣ξ̣ερχόμενοι ἰς
[τὰ Βοκό-
[λια <ὑπὲρ τοῦ> (ἔτους)
ιθ
Αὐρηλίων Ἀντωνίνω
[καὶ Κομόδου
[τῶν κυρίων σεβαστῶν ἕκαστες
[ἡμῶν δη̣νά̣ρια ἴκοσι
[π̣έντε . (ἔτους)
ιθ
Αὐρηλιω
[Ἀντωνίνων
[καὶ Κομόδου
[τῶν κυρίων σεβαστῶν Τῦβι
[Ἰούλιος Χαιρημονιανὸς ὁ προγεγραμένος ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῶν ἐρωτηθεὶς διὰ τὸ μὴ εἰδένε
[αὐτοὺς γ̣ρ̣[άμματ]α̣.
[Ἰοῦλις Σερῆνος ἱππεὺς εἴλης
[Γαλλικῆς
[τούρμης Ἡρωδιανοῦ̣ κ[α]ὶ Ἰ̣[ο]ῦ̣λις
[Νεπωτιανὸς τύρμης τῆς αὐτῆς καὶ Παθερμο̣[ῦ]θις
[Ὀ̣ρσενοῦ̣φ̣ις
[γ τύρμης Πακτουμηνίου
[Σερήνου Ἰουλίῳ Σερήν̣ῳ̣ σούμμωι
[κουρά-
[τωρι χαίρειν· ἐλάβαμεν πα̣[ρ]ὰ̣ σοῦ τὴν̣ γράσσιν
[ἡμῶν ὑπὲρ τοῦ
[ιθ
(ἔτους) ⟦δηνα⟧ ἕκαστος ἡμ[ῶν] δηνάρια εἴκοσι πέντε .
(ἔτους)
ιθ
Αὐρηλίων Ἀντωνίνου καὶ Κομόδου
[τῶν κυρίων σεβαστῶν Τῦβι
[Ἰούλιος Χαιρημονιανὸς ἱππεὺς εἴλης
[οὐετρανῆς Γαλλικῆς
[τούρμης Ἰουλίῳ Σερήνῳ σούμμῳ
[κουράτορι χαίρειν· ἔλαβον πα[ρ]ὰ̣ σοῦ τὴν
[γράσσιν
[μου τοῦ ἐνηακαιδεκατους
[ἔτος
[Αὐρηλίω̣[ν Ἀ]ν̣τω̣νί-
[νου καὶ Κομόδου
[τῶν κυρίων Αὐτοκρατωρο
[ἐ̣ν ποχριας
[ἐξ̣ε̣ρ̣χόμενος εἰς Κηνὰς
[Μογαλος δηνάρια {δηνάρια}
[εἴκ]οσι πντε
[φ̣λ̣ῆρ̣ε̣ς
[ἔτους)
[ιθ
[Αὐρηλίων Ἀντωνίνου
[καὶ Κομόδου
[Καμῆς Ορσει ἱππεὺς ἴλης̣ [Γ]α̣λ̣λικῆς τούρμη̣ς̣
[Γεμελι
[Ἰουλίῳ Σερήνῳ σούμῳ
[κουράτωρ
[χαίριν· ἔλαβον παρὲ
[σοῦ
[α
[τὴν γρασαν
[μου ἐν πρ̣[ο]χριας
[ὑπὲρ τοῦ ἐνναικαιδεικάτου
[ἔτους Ἀντων̣ί̣νω
[καὶ Κωμώτου
[τῶν κρίων
[σεβαστῶν δηνάρια ἔκωσι
[πέντα̣ι
[ἔτους
[ιθ
[Αὐρηλίων Ἀντωνίνω
[καὶ Κωμώτου
[τῶν κυρίων
[σεβαστῶν Τῦβι
[Ἰούλις Ἀγ̣αθ[ὸ]ς Δαίμων ἱππεὺς \στάτωρ/ ἴλης Γαλλικῆς
[τούρμης Ἀμμωνιανοῦ Ἰουλίῳ Σερήνῳ σούμμωι
[κουρατωρ
[χαίρειν· ἔλαβον παρὰ σοῦ τὴν γράσσιν
[μου ἐν προχρείᾳ ἐξερχόμενος ἰς
[Ἀρσινοίτην
[ὑπὲρ τοῦ
[ιθ
<ἔτους> Αὐρηλίων Ἀντωνίνου καὶ
[Κομόδου
[τῶν κυρίων σεβαστῶν δηνά-
[ρια
[κε
[ἔτους)
[ιθ
[Ἀντώνιος Ῥωμανὸς ἱππεὺς ἴλης οὐαε̣τρανῆς
[Γαλλικῆς τούρμης
[Ἡρωδιανοῦ Ἰλίῳ
[Σερήνῳ σούμῳ
[κουρά-
[τωρι
[χαίρειν· αἴλαβον
[παρὰ σοῦ τὴν γράτιν
[μου ἐν προχρίᾳ
[ἐξερχομενον
[εἰς
[Λαύραν ὑπὲρ τοῦ (ἔτους)
[ιθ
[Ἀντωνίνου κα̣[ὶ] Κομόδου
[τῶν κυρίων σεβ̣[α]στῶν δηνάρια εἴκοσι πέντε , Μεχεὶρ
[Ἰούλιος Ἀπολινάριος ἱππεὺς ἴλης Γαλλικῆς τούρμης
[Σερήνου Μέλανος Ἰουλίῳ Σερήνῳ σούμμῳ κουρά-
[τορι χαίριν
[ἔλαβον παρὰ σοῦ ἐν προχρείᾳ τὴν γράσσιν
[μου ὑπὲρ
[τοῦ (ἔτους)
[ιθ
[Ἀντωνείνου καὶ Κομμόδου
[τῶν κυρίων ἐξερχόμενος εἰς Σκηνὰς Μεικρὰς
[δην̣[άρια] ε̣ἴ̣κοσι πέντε . (ἔτους)
[ιθ
[Αὐρηλίων Ἀντωνίνου καὶ Κομμόδου
[τῶν κυρίων σεβαστῶν Τῦβι
[Ἰούλιος Χαιρημονιανὸς ἱππεὺς ἴλης Γαλλικῆς τ̣όρμης
[Ἀγρίππα καὶ Σαραπίων Ἰσιδώρου τόρμης
[Λυκαρίωνος καὶ Ἀμμώνιος Σερηνος
[τόρμης
[Σ̣ε̣ντίου Ἰουλίῳ Σερηνων
[σούμῳ
[κουράτορι χαίριν
[ἐλάβαμεν παρὰ σοῦ τὴν
[γράστιν ἡμῶν ἐν προχρίᾳ
[ἐ̣ξ̣ερχόμενοι ἰς
[τὰ Βοκό-
[λια <ὑπὲρ τοῦ> (ἔτους)
[ιθ
[Αὐρηλίων Ἀντωνίνω
[καὶ Κομόδου
[τῶν κυρίων σεβαστῶν ἕκαστες
[ἡμῶν δη̣νά̣ρια ἴκοσι
[π̣έντε . (ἔτους)
[ιθ
[Αὐρηλιω
[Ἀντωνίνων
[καὶ Κομόδου
[τῶν κυρίων σεβαστῶν Τῦβι
[Ἰούλιος Χαιρημονιανὸς ὁ προγεγραμένος ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῶν ἐρωτηθεὶς διὰ τὸ μὴ εἰδένε
[αὐτοὺς γ̣ρ̣[άμματ]α̣.
(No Latin text was extracted from the document.)
"Horseman of the cohort of the veteran of the Gallic detachment, to Julius Serenus, your summoner, greetings. I received from you my writing in advance concerning the year of the 19th, going out to Aphrodite, twenty-five denarii. (Year) of the Aurelians, Antoninus and Commodus, the lords of the revered Tubi. I wrote on his behalf because I did not know him, letters."