Απα Απολλω
Απα Ανουπις
τη ευτε
τῆς θειω[τάτης
νο]μίσματα. μηδενὸς εἰ δε
ἡ αὐτὴ το̣λ
ν καὶ ταὐτὰ πάντα
εἰς ἀσ]φάλειαν αὐτοῦ καὶ αὐτ
No Latin text was extracted from the document.
“Of Apollo”
“Of Anubis”
“the low”
“of the most divine”
“coins. of no one if”
“the same boldness”
“and all the same things”
“for the safety of him and his”
Απα Απολλω
Απα Ανουπις
[ -ca.?- ]τη ευτε[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]την καὶ [ -ca.?- ]
τῆς θειω[τάτης -ca.?- ]
[ -ca.?- νο]μίσματα. μηδενὸς εἰ δε[ -ca.?- ]
ἐνταῦτα
ἡ αὐτὴ το̣λ̣ [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ν καὶ ταὐτὰ πάντα̣ [ -ca.?- ]
[ -ca.?- εἰς ἀσ]φάλειαν αὐτοῦ καὶ αὐτ[ -ca.?- ]
v.4. l. θειο[τάτης -ca.?- ]
v.6. l. ἐνταῦθα
Apa Apollo
Apa Anubis
[uncertain text] ... [uncertain text]
[uncertain text] and [uncertain text]
of the most divine [uncertain text]
[uncertain text] coins. If no one [uncertain text]
here
the same [uncertain text]
[uncertain text] and all these same things [uncertain text]
[uncertain text] for his security and [uncertain text]
Note: Due to the fragmentary nature of the text, the translation provided is approximate and incomplete.