sb;22;15615

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/sb;22;15615

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἐπὶ τὸ(αὐτὸ)
διαγράφ(ονται)
καὶ πάντ(ων)
ἀναλωμ(άτων)
εἰσδοχῆς
ζητοῦντ(αι)
γίνονται κεφαλ[
ἐξ ὧν διεγράφ(ησαν) ὑπ[οκ(ειμένου)]
ἐπιστρατή(γου)
Φαρμοῦθ(ι)
Παχὼν
Παῦνι
Μεσορὴ ἐπα(γομένων)
γί(νονται) ἐπὶ τ(ὸ) (αὐτὸ)
τόκου τραπ(εζιτικοῦ)
ζυτηρᾶς ὁμοίω[ς]
⟦διεγράφ(ησαν)⟧
Τῦβι
Μεχεὶρ
Φαμε(νὼθ)
Φαρμοῦθ(ι)
Παχὼν
Παῦνι
Ἐπεὶφ
Μεσορὴ
(ἔτους) Θὼθ
γίνοντ(αι) ἐπὶ τὸ α(ὐτὸ)
δ̣ συνβολικ

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"On the same (thing) are being recorded all expenses (drachmas) of the income sought. They are being made from which they were recorded under the general (of the army) Pharmouthi. The drachmas of Pachon, Pauni, and Mesor are being made on the same (thing) of the interest of the banking (drachmas).
The drachmas of Tubis, Mecheir, and Phamenoth, Pharmouthi, Pachon, Pauni, and Mesor are being made in the year of Thoth 26. They are being made on the same (thing) of the symbolic (drachmas)."

Similar Documents