t.alb;;16

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/t.alb;;16
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

None found in the document.

Latin

anno nono dom(ini) nos[tri r]egis guntamundi
die ṭẹṛtiu idus maias vendentibus
Iulio Vigilliano et Iullia Egitia iugaesli
eius in fundo Tuletianos locum agri qui diccittur
siccillionis
massa u-na
aviente
fici arvor
duas inter ad-fines eiusdem loci qui iungitur a meri-die
victorrino
a Corro Vigilliano
venditor ab Africo Vigillianus ex h-ac̣ ḍie emerrunt
Victorrinus et Donata iugallis
eius fol(les) centu
quos fol(les) [ce]ntụ
ọmnem pretium acceperunṭ
[nihi]l quesivi
quiquam amplius [de-beri sibi respondiderunt a pridie]

Translation into English

In the ninth year of our Lord King Guntamundi, on the third day of the ides of May, while selling, by Julius Vigillianus and Julia Egitia, the land of Sicilionis, a single mass of land in the estate of Tuletianos, which is called Sicilionis, having two borders adjoining the same place which is joined from the south, by Victorino, from Corro Vigillianus, the seller from Africo Vigillianus, on this day they bought. Victorinus and Donata, his wife, received all the price of the hundred, which they received. They sought nothing more, they responded that nothing was owed to them from the day before.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 39)

Extracted Latin Text (with corrections)

Tablet 30a:
instrumentum agri Sicilionis

Tablet 30b:
anno nono domini nostri regis Gunthamundi
die tertio idus Maias vendentibus
Iulio Vigilliano et Iulia Egitia iugali eius
in fundo Tuletianos locum agri qui dicitur Sicilionis
massa una habente fici arbor duas inter adfines eiusdem loci
qui iungitur a meridie Victorino, a Corro Vigilliano
venditor ab Africo Vigillianus ex hac die emerunt
Victorrinus et Donata iugalis eius folles centum
quos folles centum omnem pretium acceperunt
nihil quaesiverunt quicquam amplius deberi sibi respondiderunt a pridie

English Translation

Tablet 30a:
Document concerning the land of Sicilio.

Tablet 30b:
In the ninth year of our lord King Gunthamund,
on the third day before the Ides of May (May 13),
Julius Vigillianus and Julia Egitia, his wife, being the sellers,
in the estate of Tuletianus, a place of land called Sicilio,
one plot containing two fig trees, situated among neighbors of the same place,
adjoining on the south Victorinus, on the northwest Vigillianus.
From this day Victorinus and Donata, his wife, have purchased it for one hundred folles.
They (the sellers) have received these one hundred folles as the full price,
and declared that they have sought nothing further nor is anything more owed to them from the previous day.

Similar Documents