γίνωσκε Πτολεμαῖον τὸν φ̣[ίλ]ον πεφονεῦσθαι τῆι α τοῦ Ἁθὺρ ὑπὸ τίνων δὲ μὴ γινώσ-
εὑρῆσθαι δὲ ἔν τινι φρέατι ἐγγὺς τοῦ ἀνὰ μέσον Πόαν καὶ Μοήρεως Ἰβιῶνος καὶ ἀποδε-
δόσθαι εἰς τὰς νεκρίας [τ]ῆι β̣
τ̣ηι̣ ε̣[̣]σ̣ρ̣ω̣τ̣ο̣σ̣ κ̣[α]ὶ̣ αὐτοῦ τεταρτα ἔχων τὴν σινδόνα εἰς σχιζμόν
ἔδει παραλαβεῖν ὑπὲρ Σιμίου (ἀρτάβας) υλ (ἀφ’ ὧν) ἔχομεν τῆι τοῦ Ἁθὺρ (ἀρτάβας) σϙ.
παρὰ Νουμηνί[ο]υ ο ἐκ τοῦ Βουβαστίου μβ Μαρρέους ἐν τῶι θη(σαυρῶι) γ, (γίνονται) με, (γίνονται) ριε, (γίνονται) υε κα̣ὶ̣ ἐ̣ν̣ ἱ̣- μ̣ατίοις Νεμπνώφρι[ο]ς̣ λη 𐅷 (γίνονται) υμγ 𐅷 (ἀφ’ ὧν) ̣[̣] ̣η̣ (ἀρτάβας) ̣ ̣[ -ca.?- ]
υϙ ξ ησ̣σ̣ Ἀ̣π̣ολλωνίω[ι] (γίνονται) υλ
(ἀρτάβας)
(ἀφ’ ὧν)
(γίνονται)
Know that Ptolemaios, the beloved, has been killed by some whom he does not know. It has been found in a certain well near the middle of Poas and Moireas, of Ibion, and to be delivered into the necropolis.
In the fourth, having the linen into a split, it was necessary to receive on behalf of Simios (artabas) from which we have the of Hathur (artabas) from Numenios, from the Bubastis, in the treasury, they are made, they are made, they are made, and in the garments of Nebnophrios, they are made.
To Apollo, they are made.