analpap;21_22;83

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/analpap;21_22;83
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἐκώλυσα Ἰωάννην τοῦ µὴ κτίσαι τὸν τοῖχον τῶν ψιλῶν τόπων ἐπὶ µηνὸς Παῦνι ἐπὶ παρουσίᾳ τοῦ βοηθοῦ ἄπα Σίωνος καὶ Ἰωάννου πρε(σβυτέρου) τοῦ ἀρχαγγέλου καὶ Παµου̣θ̣ίου πρωτοκ(ωµήτου) κ[αὶ κυρ]ίου Φοιβάµµ(ωνος) Σ̣ε̣ν̣ο[υ]θ[ί]ου πολι(τ)ευοµ(ένου) Θµοιναυσίρεω(ς)

Latin

None extracted.

Translation into English

I prevented John from building the wall of the bare places in the month of Pauni, in the presence of the helper of Sion and John the elder of the archangel and Pamouthius the first (of the) council and of the lord Phoibammus, of Senouthius who was a citizen of Thmoinasireus.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 36)

Extracted Koine Greek Text

† ἐκώλυσα Ἰωάννην
τοῦ μὴ κτίσαι τὸν
τοῖχον τῶν ψιλῶν
τόπων ἐπὶ μηνὸς
Παῦνι ϊ
ἐπὶ παρουσίᾳ
τοῦ βοηθοῦ ἄπα Σίωνος
καὶ Ἰωάννου πρε(σβυτέρου) τοῦ
ἀρχαγγέλου καὶ
Παμουθίου πρωτοκ(ωμήτου)
κ[αὶ κυρ]ίου Φοιβάμμ(ωνος)
κ̣[αὶ ...]
π̣λεπου̣σ̣ι[...]
ι λο(ιπὸν)

Extracted Latin Text

(No Latin text clearly identifiable in the provided document.)

English Translation

† I prevented John
from building
the wall of the open (bare) places
in the month of Pauni, the 10th,
in the presence
of the assistant Apa Sion,
and John, the presbyter of
the Archangel, and
Pamouthios, the village headman,
and [the lord] Phoibammon,
and [...]
plepousi[...]
the rest (remaining) [...]

Verso (Reverse side, second hand)

Σ̣ε̣ν̣ο[υ]θ[ί]ου πολι(τ)ευομ(ένου) Θμοιναυσίρεω(ς)
"Of Senouthios, citizen of Thmoinauis."

Apparatus

Line 5: ϊ papyrus (indicating a correction or special notation on the papyrus)

Similar Documents