analpap;28;38_2

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/analpap;28;38_2
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

μητρὸς Ταυσείριος

ο̣ς τῆς καὶ Ταεεινι-

ὧν ἐπεδέξα-

τὰς κατὰ τὴν μίσθω

τα τὰς γεωργουμέ-

κ̣α̣ὶ τῶν ὅλων (ἀρουρῶν)

τῶ̣ν λοιπ(ῶν) ἰδιοσπ(ορουμένων)

χερσοθρ]υ⟦ι⟧είτιδος ἀσπ(όρου) τοῦ

μίσθωσιν α

Latin

No Latin text was extracted.

Translation into English

of the mother of Tauserius

who is of the Taeein-

of whom it was accepted-

the ones according to the lease

the agricultural lands

and of all (the fields)

of the remaining (individual) properties

of the land of the unplowed field of

the lease

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 36)

Extracted Koine Greek Text

μητρὸς Ταυσείριος
]ος τῆς καὶ Ταεεινι-
ὧν ἐπεδέξα-[το μισθώσασθαι (?)]
βϛ´ τὰς κατὰ τὴν μίσθω[σιν]
]τα τὰς γεωργουμέ-[νας ἀρούρας] καὶ τῶν ὅλων (ἀρουρῶν)
βϛ´ [τ]ῶν λοιπ(ῶν) ἰδιοσπ(ορουμένων)
[χερσοθρ]υ⟦ι⟧είτιδος ἀσπ(όρου) τοῦ
μίσθωσιν α

English Translation

"...of the mother Tauseirios
...of her also Taeini-
...which he/she agreed [to lease (?)]
6 (units?) according to the lease agreement
...the cultivated [arable lands] and of all (arable lands)
6 (units?) of the remaining privately sown (lands)
[of the] dry and uncultivated land
lease agreement..."

Notes:

Similar Documents