δια(γέγραφε) Ψανσνῶ(ς) Πετεήσιος ὑπ(ὲρ) λαω̣(γραφίας)
δέκα, γίνονται δραχμαὶ ι, βαλ(ανευτικοῦ) δραχµὴν µίαν ὀβο(λὸν) (ἥµισυ) προσδ(ιαγραφόµενα) ἐξ (ὀβολοῦ) (ἡµιωβελίου). (ἔτους) δ
Τιβερίου Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερµανικοῦ 5 Αὐτοκράτορος Μεσο(ρὴ) κβ. Πικ(ῶς) Κεφάλ(ου).
Apparatus
By (writing) Pansnōs Petheisios under (the authority of) ethnography
Ten (drachmas) are made (as) drachmas, one (drachma) of the (balaneutikos) (half) (obol) (half) (being) recorded from (the obol) (of the half-shekel). (Year) d
Of Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus 5 Emperor of the Middle (region) 22. (Of) Pic(ous) Head.
δια(γέγραφε) Ψανσνῶ(ς) Πετεήσιος ὑπ(ὲρ) λαω(γραφίας)
δ (ἔτους) (δραχμὰς) δέκα, (γίνονται) (δραχμαὶ) ι,
βαλ(ανευτικοῦ) (δραχμὴν) μίαν ὀβο(λὸν) (ἥμισυ)
προσδ(ιαγραφόμενα) ἐξ (ὀβολοῦ) (ἡμιωβελίου).
(ἔτους) δ Τιβερίου Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
Αὐτοκράτορος Μεσο(ρὴ) κβ. Πικ(ῶς) Κεφάλ(ου).
Apparatus
1. l. λαογραφίας
Psansnos, son of Peteesis, has paid on account of the poll-tax
for the 4th year, ten drachmas, total ten drachmas,
plus one drachma and one and a half obols for the bath-tax,
additionally assessed from a half-obol.
Year 4 of Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus,
Emperor, Mesore 22. (Signed by) Pikos, son of Kephalos.
Apparatus
Line 1: read λαογραφίας ("poll-tax").