apf;56;266_7

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/apf;56;266_7
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

διέγρα(ψε) Παµώ(νθης) Ἁρυώθου ὑπ(ὲρ) λαο(γραφίας) β (ἔτους) (δραχµὰς) δέκα βαλ(ανευτικοῦ) α (ὀβολὸν) (ἡµιωβέλιον) (γίνονται) (δραχμαὶ) ια (ὀβολὸν) (ἡµιωβέλιον) καὶ τούτω(ν) προσδ(ιαγραφόµενα) (ἔτους) γ Νέρωνος Κλαυδίου 5 Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερµανικοῦ Αὐτοκράτορος µη(νὸς) Σεβα(στοῦ) ι δ . Βάσσο(ς) σεση(µείωµαι).

Latin

None extracted.

Translation into English

Erased (by) Pamonthes of Haryoth under (the authority of) ethnography, (in the year) ten drachmas, (of the) balaneutikos, (of the) obol, (the) semi-obol, (they become) drachmas, (of the) obol, (the) semi-obol, and these (are) added (in the year) 3 of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus, (in the month of) Sebastos, 5. I, Bassos, have been marked.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 13)

Extracted Koine Greek Text

διέγρα(ψε) Παμώ(νθης) Ἁρυώθου
ὑπ(ὲρ) λαο(γραφίας)
β
(ἔτους) (δραχμὰς)
δέκα
βαλ(ανευτικοῦ)
α
(ὀβολὸν)
(ἡμιωβέλιον)
(γίνονται) (δραχμαὶ)
ια
(ὀβολὸν)
(ἡμιωβέλιον)
καὶ τούτω(ν) προσδ(ιαγραφόμενα)
(ἔτους)
γ
Νέρωνος Κλαυδίου
Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
Αὐτοκράτορος μη(νὸς) Σεβα(στοῦ)
ι δ
Βάσσο(ς) σεση(μείωμαι).

English Translation

Pamonthes, son of Haryothes, has paid (erased from debt)
for the poll-tax
of the 2nd year:
ten drachmas,
for the bath-tax:
1 obol,
(and) a half-obol.
Total: 11 drachmas,
1 obol,
and a half-obol.
And these are recorded for the 3rd year
of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus,
Emperor, month Sebastos (Augustus),
14th day.
I, Bassos, have signed.

Similar Documents