apf;63;81_2

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/apf;63;81_2
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους ἑνδεκάτου
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς
Φάσεις καὶ οἱ μέτοχοι σιτολόγοι
Βερνικίδος Αἰγιαλοῦ μεμετρήμεθα ἀπὸ τῶν γενημάτων τοῦ αὐτοῦ
ἔτους εἰς Φλαουί
Βερνικίδος ἰδιοκτήτου πυροῦ [μέτρῳ] δημοσίῳ ξυστῷ ἔπαιτον ἀρτάβας
ἀμπελίτιδος (πυροῦ) ἀρτάβας δύο
καὶ Ἐπεὶφ ὁμοίως
ἰδιοκτήτου (πυροῦ) ἀρτάβην μίαν τρίτον
(πυροῦ(?))
καὶ τὰ προσμετρούμενα.
Φάσεις Σοκονώπεως καὶ οἱ μέτοχοι σιτολόγοι διὰ Χαιρήμονος θησαυρός
μεμετρήμεθα τὰς τοῦ πυροῦ ἀρτάβας δέκα τέταρτον.

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

Year of the eleventh
Of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus
Of the Most Pious
Phases and the shareholders of the grain collectors
Of Berenice of Aegialus, we have measured from the products of the same
Year into Flavian
Of Berenice, the owner of the fire, in the public measure, they were worth an artaba
Of the vineyard (of fire) two artabas
And likewise
Of the owner of the fire, one third
(of fire(?))
And the additional measurements.
Phases of Soconopaeus and the shareholders of the grain collectors through Chairemon's treasure
We have measured the artabas of fire, ten, the fourteenth.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 36)

Extracted Koine Greek Text

[ἔτους ἑνδεκά]τ̣ου Α[ὐτο]κ̣ράτορο[ς] [Καίσαρος Τίτο]υ Αἰλίου Ἁδρ̣ι̣α̣ν̣ο̣ῦ̣ [Ἀντων]ε̣ί̣ν̣[ο]υ Σεβαστοῦ Εὐσεβο̣[ῦ]ς
Φάσει̣ς̣ καὶ ο̣ἱ̣ μέτοχ(οι) σιτολ(όγοι) [Βερν]ι̣κ(ίδος) Α̣ἰ̣γ̣ι̣α̣λ̣ο̣(ῦ) μεμετρή(μεθα) ἀπὸ τῶ(ν) [γενη(μάτων) τ]ο̣ῦ̣ αυτοῦ ζ (ἔτους) ε̣ἰ̣ς Φλαουί αν Β̣ερνικ̣ίδος ἰδιοκτή(του) πυρο(ῦ) [μέτρῳ] δη̣μ̣ο̣(σίῳ) ξυστ(ῷ) ἔπαιτ(ον) ἀρτάβας [τρ]ίτ̣ο̣ν, ἀμπ(ελίτιδος) (πυροῦ) ἀρτάβα̣ς̣ δ̣[ύο] δί[μοιρο]ν̣ ο̣υ̣[...] καὶ Ἐ̣πεὶφ δ̣ ὁ̣[μ]ο̣ίω̣(ς) ἰδιοκτή(του) (πυροῦ) ἀρτάβ(ην) μίαν τρίτον [...] π̣υρ̣ο̣ῦ ἀ[ρ-]τάβ̣[α]ς̣ [...] π̣[υρο]ῦ ἀρτάβα̣ς δέκα τέταρτον γ̣ί̣(νονται) (πυροῦ ἀρτάβας) [...] Φάσεις Σοκονώπεως κ̣α̣[ὶ] ο̣ἱ̣ μέτοχ(οι) σιτολ(όγοι) δι̣ὰ Χαιρήμ(ονος) θησαυρο̣[...] μεμ̣ετρ̣ή̣μεθα̣ τὰς τοῦ πυροῦ ἀ̣ρ̣τάβας δέκα τέταρτ(ον) καὶ τὰ προσμ(ετρούμενα).

Extracted Latin Text

(No Latin text clearly identifiable in the provided document.)

English Translation

"[In the eleventh] year of Emperor [Caesar Titus] Aelius Hadrianus [Antoninus] Augustus Pius,
Phases and the grain-tax collectors of [Beren]ice Aigialos: we have measured from the produce of the same 7th year into Flavia Berenice, privately owned wheat, by the public standard measure, sifted, three artabas; of vineyard-land wheat, two artabas [...] and similarly on the 4th of Epeiph, privately owned wheat, one artaba and a third [...] wheat artabas [...] wheat artabas ten and a quarter, total wheat artabas [...] Phases of Sokonopaios and the grain-tax collectors through Chairemon, the treasurer [...] we have measured the wheat artabas ten and a quarter and the additional measured amounts."

Notes:

Similar Documents