basp;50;59

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/basp;50;59

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους π̣[ρώτου Αὐτο]κράτορος Ν̣έρουα [Καίσ]α̣ρος Σ̣ε̣β̣[αστοῦ] εἴρ(γασται) ἐ̣ν̣ (hand 2) [τῇ Ψ]εννώ(φρεως) διώ(ρυγι) (hand 1) ἐφ’ ἡμ(έρας) ε̣ ὑπ(ὲρ) χω(ματικῶν) το(ῦ) [αὐτοῦ π]ρώτου (ἔτους) (hand 2) Καρανίδος̣ Σαταβο̣(ῦς) [Πνεφερ]ῶ̣(τος) το(ῦ) Ψεναμο̣(ύνιος) μη(τρὸς) Θ̣α̣τρήο̣(υς) Ὡρίω̣ν̣ σεση(μείωμαι) Πτολεμαῖος σεση(μείωμαι) Σαρ( ) σ̣ε̣σ̣η(μείωμαι) Σαταβο(ῦν)

Latin

No Latin text was extracted from the document.

Translation into English

In the first year of the Emperor Nerva Caesar Augustus, it is recorded in the (hand 2) [the Psenno (of)] the channel (hand 1) on the day of (the) ẹ under the (hand 2) first year of his (hand 2) of Karanīdos, Satabou (of) [Pnepher] (of) the Psenamon (of) the mother of Thatreios. 5 (hand 3) Horion has been marked. (hand 4) Ptolemaios has been marked. (hand 5) Sar( ) has been marked. Satabou.

Similar Documents