basp;57;322

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/basp;57;322
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ὑπατείας Φλαοῦιων Ἀµαντίου καὶ Ἀλβίνου τῶν λ[αµ(προτάτων)]
Αὐρήλιος ̣ ̣ ̣ ̣ λος Πεκυσίου ἀπὸ κώµης̣ [Σαραπίωνος] Χαιρήµονος ε´ πάγου τοῦ [Ὀξυρυγ]χείτου (*) νοµ[ο]ῦ Αὐρηλίῳ 5 [Πασίων(?)]ι Ὡρίωνος βουλ(ευτῇ) τῆς λαµ(πρᾶς) καὶ λαµ(προτάτης) [Ὀξ]υ̣ρ̣[υγ]χειτῶν (*) πόλεως χαίρειν.
[ὁµολογῶ] ἐσχηκέναι καὶ παραµεµετρῆσθ̣α̣ι [παρὰ σοῦ] ἐ̣ν χρήσι (*) σίτυ µὲν ἀρτάβας (*) ἥµισυ [τέταρτον] γ̣ί̣ν̣ε̣τ̣α̣ι̣ ἀ̣ρ̣τ̣ά̣β̣η̣ς̣ 𐅵 δ καί κριθῆς ἀρτάβας 10 [ - ca.13 - ] ̣ ̣ ̣ τὰ̣ π̣άντα κεφαλαίου [ἅπερ σῖτον καὶ κριθὴν (?)] γ̣ένη νέα καθαρὰ [ἄδολα κεκοσκινευ]µ̣ένα ἐπάναγκες [ἀποδώσω σοι τῷ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ µηνὶ] τ̣ο̣ῦ ἐνεστῶτος [ἔτους κβ ιγ ἄνευ πάσης ὑπερθέ]σ̣ε̣ως [καὶ εὑρησιλογίας, εἰ δὲ µή, ἐκτ]είσω σοι

Latin

Apparatus

Translation into English

Of the consulate of Flavius Amantius and Albinus, the most illustrious
Aurelius from the village of Sarapion, of Chairemon, the fifth, of the Oxyrhynchite nomos to Aurelius
Pasion, of Horion, councilor of the illustrious and most illustrious of the Oxyrhynchites,
greetings.
I acknowledge that I have been established and measured by you in the use of (*) of grain, namely half an artaba (*), it amounts to an artaba.
And an artaba of barley 10 [ - ca.13 - ] all of the capital [which is grain and barley (?)] new and pure
[unadulterated, having been sifted] it is necessary that I will give to you in the month of the current
year 22 without any addition and without any calculation; if not, I will pay you.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 31)

Extracted Koine Greek Text

[ὑπατείας Φλαο]υ̣ίων Ἀμαντίου̣ καὶ Ἀλβίνου τῶν λ[αμ(προτάτων)]
[Αὐρήλιος ̣ ̣ ̣ ̣]λος Πεκυσίου ἀπὸ κώμης̣ [Σαραπίωνος] Χαιρήμονος
ε´ πάγου τοῦ [Ὀξυρυγ]χείτου νομ[ο]ῦ Αὐρηλίῳ
[Πασίων(?)]ι Ὡρίωνος βουλ(ευτῇ) τῆς λαμ(πρᾶς) καὶ λαμ(προτάτης)
[Ὀξ]υ̣ρ̣[υγ]χειτῶν πόλεως χαίρειν.
[ὁμολογῶ] ἐσχηκέναι καὶ παραμεμετρῆσθ̣α̣ι [παρὰ σοῦ] ἐ̣ν χρήσι σίτ<ο>υ μὲν ἀρτάβας ἥμισυ [τέταρτον] γ̣ί̣ν̣ε̣τ̣α̣ι̣ ἀ̣ρ̣τ̣ά̣β̣η̣ς̣ 𐅵 δ καί κριθῆς ἀρτάβας
[ - ca.13 - ] ̣ ̣ ̣ τὰ̣ π̣άντα κεφαλαίου
[ἅπερ σῖτον καὶ κριθὴν (?)] γ̣ένη νέα καθαρὰ [ἄδολα κεκοσκινευ]μ̣ένα ἐπάναγκες
[ἀποδώσω σοι τῷ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ μηνὶ] τ̣ο̣ῦ ἐνεστῶτος [ἔτους κβ ιγ ἄνευ πάσης ὑπερθέ]σ̣ε̣ως
[καὶ εὑρησιλογίας, εἰ δὲ μή, ἐκτ]είσω σοι

English Translation

[In the consulship of Fla]vius Amantius and Albinus, the most illustrious,
[I, Aurelius ...] son of Pekysis, from the village [of Sarapion], district of Chairemon,
of the fifth pagus of the Oxyrhynchite nome, to Aurelius [Pasion(?)] son of Horion,
councillor of the illustrious and most illustrious city of the Oxyrhynchites, greetings.
[I acknowledge] that I have received and had measured out [from you] in loan wheat, half an artaba [and a quarter], making a total of artabas 4½, and barley artabas [...]
altogether, as principal.
[Which wheat and barley (?)] are new, clean, [pure and sifted], necessarily.
[I will repay you in the month of ...] of the current [year 22, 13th indiction, without any delay]
[and without any excuse; if not, I will pay] you the penalty.

Apparatus (Latin)

4. l. [Ὀξυρυγ]χίτου
6. l. [Ὀξ]υρ[υγ]χιτῶν
8. l. χρήσει
8. l. ἀρτάβης

Translation of Latin Apparatus

Line 4: read "[Oxyrhyn]chitou"
Line 6: read "[Ox]yr[yn]chitōn"
Line 8: read "chrēsei" (in loan)
Line 8: read "artabēs" (artabas)

Similar Documents