basp;60;76

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/basp;60;76
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

(ἔτους) κδ Ἁθ̣ὺρ ζ πρ[οσ]ά̣ν̣γ̣ελμ̣α̣ Ἀσκληπιάδει ἀρχιφυ(λακίτῃ) τοῦ Πέραν παρὰ Τοτοῆ̣[τος - ca.5 - ]ο̣υ̣ ἰδι̣ώτο̣υ τῶ̣ν̣ ἐφ̣[ - ca.4 - ] (*) [ἐπ]ε̣λ̣θ̣ὼ̣[ν] 5 τῆι ϛ τοῦ Ἁθ̣ὺ̣ρ ἐπὶ τὰς ϛ (ἀρούρας) ἃς ἔχω ἐν τῶι Φιλοξένου κλ(ήρωι) κατέλαβο̣ν τ̣[ὴ]ν̣ Φανήσιος βοῦν νεμομένην ἐν τῶι ὑπάρ- χοντι ἐν αὐ[τ]αῖς ἀράκωι 10 κ̣αὶ μέρο̣ς μέν̣ τι κ̣[αταβεβρω-] κυῖαν, τὸν δὲ λοι̣π̣[ὸν κατα-] λελ̣υμ̣ασ̣μ̣έ̣νη̣[ν ὥστε] καὶ ἀχ̣ρη[στον γεγονέναι (*) ] ὅ̣θ̣εν ἐπιλαβό̣μ̣εν[ος - ca.5 - ] 15 βοὸς ἀ̣ναγαγὼν [ - ca.7 - ] -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Latin

None extracted.

Translation into English

(Year) 24 Athur 7 [to] the Asclepiad chief guard of the Peran, from Tototetos - ca.5 - of the private individuals of the [ - ca.4 - ] (*) [having] come 5 to the 6 of Athur upon the 6 (fields) which I have in the Philoxenus lot, I found the bull of Phanes grazing in the existing [in them] pasture 10 and part of it having been somewhat eaten, but the rest having been laid aside [so that] it has become useless (*) from where having taken hold of 15 the bull having led it away [ - ca.7 - ] -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 39)

Extracted Koine Greek Text

(ἔτους) κδ Ἁθὺρ ζ προσάγγελμα Ἀσκληπιάδει ἀρχιφυ(λακίτῃ) τοῦ Πέραν παρὰ Τοτοῆτος [ - ca.5 - ]ου ἰδιώτου τῶν ἐφ[ - ca.4 - ]
[ἐπ]ελθὼν τῇ ϛ τοῦ Ἁθὺρ ἐπὶ τὰς ϛ (ἀρούρας) ἃς ἔχω ἐν τῷ Φιλοξένου κλ(ήρωι) κατέλαβον τ[ὴ]ν Φανήσιος βοῦν νεμομένην ἐν τῷ ὑπάρχοντι ἐν αὐ[τ]αῖς ἀράκῳ καὶ μέρος μέν τι κ[αταβεβρω]κυῖαν, τὸν δὲ λοιπ[ὸν κατα]λελυμασμένη[ν ὥστε] καὶ ἄχρη[στον γεγονέναι]
ὅθεν ἐπιλαβόμεν[ος - ca.5 - ] βοὸς ἀναγαγὼν [ - ca.7 - ]

Possible Latin Text

(No Latin text clearly identifiable in the provided document.)

English Translation

(Year) 24, Hathyr 7. Declaration to Asklepiades, chief of police of the district across (the river), from Totoes [son of ...], a private individual of the [officials? patrols?]:
Having gone on the 6th of Hathyr to the 6 arouras (plots of land) which I possess in the allotment of Philoxenos, I found the cow belonging to Phanesis grazing in the irrigation channel located there, and having eaten up a certain portion, and having trampled down the remainder, so that it has become useless.
Therefore, having seized [the cow], I led it away [ ... ].

Similar Documents