τῷ δεῖνι τῶν ἰσοτίμων τοῖς πρώτοις
φίλοις καὶ στρατηγῶι
κλέου̣ς̣ τοῦ Δ̣ι]ο̣τίμου
(ὀγδοηκονταρούρου) τῶν ἐξ Εὐημερίας
Δημητρίου τοῦ Ἀγαθοκλέους (ἑκατονταρούρου) τῶν ἐκ τῆς αὐτῆς
ἠγορακότος παρʼ ἐμοῦ ἀφʼ ἧς γεωργῶ
βασιλικῆς γῆς χόρτου (ἀρούρας)
περὶ τὴν αὐτὴν κώμην ἀνὰ (πυροῦ ἀρτάβας)
(ἀρταβῶν)
εἰς κατανέμησιν τῶν ἑαυτοῦ
φ̣ι̣κων
(No Latin text was extracted from the document)
To the necessary ones of the equal ones to the first
friends and the general
of Cleus of Diotimos
(of eighty) of those from Euhimeria
of Demetrius the Agathocles (of a hundred) of those from the same
market master from me from which I cultivate
of the royal land of grass (of the field)
concerning the same village among (of wheat artae)
(of artae)
for the distribution of his own
sheep (?)
[τῷ δεῖνι τῶ]ν ἰσοτίμων τοῖς πρώτοις
[φίλοις καὶ στρ]ατηγῶι
[παρὰ -ca.?- ] κ̣λέου̣ς̣ τ̣ο̣[ῦ] Δ̣[ι]ο̣τίμου
[ -ca.?- ] (ὀγδοηκονταρούρου) τῶν ἐξ Εὐημερίας
Δημητρίου τοῦ Ἀγαθοκλέους (ἑκατονταρούρου) τῶν ἐκ τῆς αὐτῆς
ἠγορακότος παρʼ ἐμοῦ ἀφʼ ἧς γεωργῶ βασιλικῆς γῆς χόρτου (ἀρούρας) ζ
περὶ τὴν αὐτὴν κώμην ἀνὰ (πυροῦ ἀρτάβας) ι (ἀρταβῶν) οε
εἰς κατανέμησιν τῶν ἑαυτοῦ [προβάτων (?)]
φ̣ι̣κων
"[To so-and-so], one of those equal in honor to the foremost [friends and] general,
from [-uncertain-]kleos, son of Diotimos,
[-uncertain-] (holder of eighty arouras) from those of Euhemeria,
of Demetrios, son of Agathokles (holder of one hundred arouras), from the same place,
who purchased from me royal land from which I cultivate grass, seven arouras,
around the same village, at ten artabas of wheat per aroura, total seventy-five artabas,
for the grazing of his own [sheep (?)].
[-uncertain-]"
- The text is fragmentary and contains uncertain readings indicated by brackets and question marks.
- "Aroura" (ἀρούρα) is an ancient Egyptian measure of land area.
- "Artaba" (ἀρτάβη) is an ancient measure of grain capacity.
- "Euhemeria" is a known village in ancient Egypt, frequently mentioned in papyri.
- The text appears to be a land transaction or lease agreement involving agricultural land and grain payments.