bgu;14;2377dupl

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/bgu;14;2377dupl
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Πτολεμαίου τοῦ καὶ Καῖσαρ Ἀλεξανδρείᾳ Ἀλ[ε]ξάνδ[ρου τοῦ δηλ̣ο̣υ̣μέν̣ου [νομοῦ] χ]ρημ̣α̣τ̣ι̣σ̣μ̣ο̣ῦ ο̣ὗ̣ [χρόνος] ἔγκλ]η̣σ̣ιν ἐπὶ τῶν κατὰ Ἡρακλείδου τοῦ καὶ καὶ δα̣πανημάτων ἐνεχ]υρασίαν ἔνγαιον τοῦ ἐνλείπον]τος κεφαλαίου πράξεως ὑπαρχόν]τω̣ν οὐ μόνον δὲ τῶν διεληλυθότων ἀλλὰ μέσο]ν μήτ̣ε πρὸς ἐξωμοσίαν γραφέ̣ντων ὑφʼ ἡμῶν ἐπι]κηρυσσομένου τοῦ παρόντος καὶ τοῦ παρὰ τοῦ μηδε]νὸς προσπορευομένου τῶι ἠνεχυρακότι Πτολεμαίωι ὡς η διάγραμμα συντάσσει παραδείσο]υ ἐρήμου ἐν ὧι δένδρη καὶ χρηστ]η̣ρίοις τὸ ἥμισυ ἐν χα(λκ ) (τάλαντ ) βασιλικὴ καὶ Τεκβης βα̣[σι]λ̣ε̣υ̣[όντω]ν Κλεοπάτρας Θεᾶς Νεωτέρας Φι̣λ̣ο̣[πάτορος [Φιλοπάτο]ρος κα̣ὶ̣ Φ̣ι̣[λο]μήτορος [ἔτους ἰζ τοῦ καὶ β ἐφʼ ἱερέως τοῦ [νομοῦ Π]τολεμαίωι Ἡρωίδου ἀφʼ οὗ μετ[ήνεγκεν ἐκ τοῦ κριτηρίου [οὗ χρό]ν̣ο̣ς̣ τ̣ὸ̣ διεληλυθὸς ιϛ τὸ καὶ α (ἔτος) [τό-] [πῶν χρ]ηματισάντων χρηματιστῶν κα[ὶ Δωροθέου εἰσαγωγέως [Ἡφαισ]τίωνος περὶ πράξεω̣ς ἀργ(υρίου) (δραχμαὶ) π[αρὸν] π̣α̣ṛ[α]δ̣[ειχθὲν] ὑ̣π̣ʼ αὐτοῦ ε[ἰς ἐνεχυρασίαν Λ[όχου μ]ενούσης αὐτῶι τῆς τοῦ ἐνλε̣[ίποντος κεφαλαίου ἄ[λλων] ε̣ὑρίσκῃ̣ αὐτῶι ὑπαρχόντων [οὐ μόνον δὲ τῶν εἰς τὴν προσ-] β[ολὴν ὡρ]ι̣σ̣μέ̣ν̣ω̣ν ἡμερῶν διελ̣η̣[λυθότων ἀλλὰ καὶ μ[ηδενὸ]ς δὲ ἐν τῶι ἀνὰ μέσον μήτε [πρὸς ἐξωμοσίαν κ[ατηντ]ηκότο̣ς ἀπὸ δὲ τῶν γραφέν[των ὑφʼ ἡμῶν ἀν-] τ[ι]π̣ε̣[φω]ν̣ηκότος ὡς καθήκει· ἐπικηρυσσομ[ένου τοῦ ἐνγαίου [διὰ κή]ρυκος Πτολεμαίου παρόντος καὶ τοῦ [παρὰ τοῦ βασιλικοῦ [τοῦ Ἡρακ]λείδου καὶ μηδενὸς προσπορευ[ομένου ὑφ[μ]ένου προσεβλήθη τῶι ἠνε̣[χυρακότι ἀνδ̣ρ( ) ουλη̣( ) γ̣ε̣νὴ̣( ) ἐν τοῖς τοῦ χα(λκοῦ) (ταλάντοις) β λύσιμα ὡ[ς η διάγραμμα] ἔσ̣τ̣ιν δὲ̣ ἐ̣ν̣ κώμηι Σώβθει πάντ̣α̣ καὶ φρέαρ ἀρουρ(ῶν) δ 𐅵 καὶ ὅσαι ἐὰν ὦσ̣ι̣ γεί(τονες) τοῦ ὅλου παραδείσου νό(του) διῶρυξ καλουμέν[η Τεκβης ἀπη(λιώτου) χέρσος Ἰ̣σ̣σ̣ακλείδου λι(βὸς) κώμη̣ [καὶ (πρότερον) Εὐμήλου·

Latin

None found in the document.

Translation into English

Of Ptolemy and Caesar, in Alexandria of Alexander, of the declared law, concerning the financial transactions of which the time of the complaint is upon those according to Heracleides and the expenses of the pledged property, concerning the remaining capital of the actions of the existing property, not only of those who have been dissolved but also of those written by us, as it is fitting; of the proclaimer of the present and of no one approaching the one who has pledged to Ptolemy, as it is a diagram that composes the paradise of the desert in which there are trees and useful things, half in bronze (talents) and royal and of Teqbes, of the kings of Cleopatra, goddess of the New, of Philopator and of Philometor, in the year 17 of the priest of the law of Ptolemy, of Heroides, from which he transferred from the court, of which the time has passed, the dissolved year 16 and the year of the financial transactions of the financiers and of Dorotheus the introducer, concerning the actions of Hephaestion of silver (drachmas), which was presented by him into the pledge, of the lochus remaining to him of the remaining capital, he finds other existing properties not only of those for the specified days that have passed but also of no one in the middle, nor towards the renunciation, having descended from those written by us, as it is fitting; of the proclaimer of the land through the herald of Ptolemy present and of the one from the royal of Heracleides and of no one approaching, having been pledged, he was struck by the one who has pledged, of the man of the bronze (talents) as it is a diagram; it is in the village of Sobthe, all and the well of the arable lands and as many as there are neighbors of the whole paradise of the south, called the canal of Teqbes, of the barren land of Issakleidou, the village and (previously) of Eumilos.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 29)

Extracted Koine Greek Text

Πτολεμαίου τοῦ καὶ Καῖσαρ
Ἀλεξανδρείᾳ Ἀλεξάνδρου
τοῦ δηλουμένου νομοῦ
χρηματισμοῦ οὗ χρόνος
ἔγκλησιν ἐπὶ τῶν
κατὰ Ἡρακλείδου τοῦ καὶ
καὶ δαπανημάτων
ἐνεχυρασίαν ἔνγαιον τοῦ
ἐνλείποντος κεφαλαίου πράξεως
ὑπαρχόντων οὐ μόνον δὲ τῶν
διεληλυθότων ἀλλὰ
μέσον μήτε πρὸς ἐξωμοσίαν
γραφέντων ὑφʼ ἡμῶν
ἐπικηρυσσομένου τοῦ
παρόντος καὶ τοῦ παρὰ τοῦ
μηδενὸς προσπορευομένου
τῶι ἠνεχυρακότι Πτολεμαίωι
λύσιμα ὡς η διάγραμμα συντάσσει
παραδείσου ἐρήμου ἐν ὧι δένδρα καὶ
χρηστηρίοις τὸ ἥμισυ ἐν χα(λκ ) (τάλαντ ) β
βασιλικὴ καὶ Τεκβης
βασιλευόντων Κλεοπάτρας Θεᾶς Νεωτέρας Φιλοπάτορος
Φιλοπάτορος καὶ Φιλομήτορος ἔτους ιζ τοῦ καὶ β ἐφʼ ἱερέως τοῦ
νομοῦ Πτολεμαίωι Ἡρωίδου ἀφʼ οὗ μετήνεγκεν ἐκ τοῦ κριτηρίου
οὗ χρόνος τὸ διεληλυθὸς ιϛ τὸ καὶ α (ἔτος)
τόπων χρηματισάντων χρηματιστῶν καὶ Δωροθέου εἰσαγωγέως
Ἡφαιστίωνος περὶ πράξεως ἀργ(υρίου) (δραχμαὶ) π καὶ βλαβεῶν
παρὸν παραδειχθὲν ὑπʼ αὐτοῦ εἰς ἐνεχυρασίαν
Λόχου μενούσης αὐτῶι τῆς τοῦ ἐνλείποντος κεφαλαίου
ἄλλων εὑρίσκῃ αὐτῶι ὑπαρχόντων οὐ μόνον δὲ τῶν εἰς τὴν προσβολὴν ὡρισμένων ἡμερῶν διεληλυθότων ἀλλὰ καὶ
μηδενὸς δὲ ἐν τῶι ἀνὰ μέσον μήτε πρὸς ἐξωμοσίαν
κατηντηκότος ἀπὸ δὲ τῶν γραφέντων ὑφʼ ἡμῶν
ἀντιπεφωνηκότος ὡς καθήκει· ἐπικηρυσσομένου τοῦ ἐνγαίου
διὰ κήρυκος Πτολεμαίου παρόντος καὶ τοῦ παρὰ τοῦ βασιλικοῦ
τοῦ Ἡρακλείδου καὶ μηδενὸς προσπορευομένου
ὑφʼ [μ]ένου προσεβλήθη τῶι ἠνεχυρακότι
ἀνδρ( ) ουλη( ) γενη( ) ἐν τοῖς τοῦ χα(λκοῦ) (ταλάντοις) β λύσιμα ὡς η διάγραμμα
ἔστιν δὲ ἐν κώμηι Σώβθει πάντα
καὶ φρέαρ ἀρουρ(ῶν) β 𐅵 δ´ καὶ ὅσαι ἐὰν ὦσι
γεί(τονες) τοῦ ὅλου παραδείσου νό(του) διῶρυξ καλουμένη
Τεκβης ἀπη(λιώτου) χέρσος Ἰσσακλείδου λι(βὸς) κώμη καὶ (πρότερον) Εὐμήλου

English Translation

Of Ptolemy also called Caesar,
In Alexandria of Alexander,
Of the aforementioned nome,
Regarding the financial transaction whose time
Is a complaint against those
Concerning Herakleides also called...
And expenses,
Mortgage of landed property for
The recovery of the remaining capital,
Existing not only of those
That have passed, but also
In the meantime neither for denial by oath
Written by us,
Being publicly proclaimed,
With the presence and from the side of
No one coming forward
To Ptolemy who took the mortgage,
Redemption money as the decree prescribes,
Of a deserted garden in which there are trees and
Half of the useful property valued at two bronze talents,
Royal property and Tekbes,
In the reign of Cleopatra the Younger, Goddess Philopator,
Philopator and Philometor, year 17 and 2, under the priesthood of
The nome of Ptolemy son of Heroides, from the time it was transferred from the court,
The elapsed time being year 16 and 1,
Of the places where the financial officials and Dorotheos the introducer transacted,
Of Hephaistion concerning the recovery of silver drachmas 80(?) and damages,
The present property handed over by him as mortgage,
Of Lochos, remaining to him the recovery of the remaining capital,
Finding other properties belonging to him, not only those whose days appointed for the claim have passed, but also
No one having appeared in the meantime nor for denial by oath,
Nor having responded properly to what was written by us; the landed property being publicly proclaimed
Through the herald Ptolemy, with the presence and from the side of the royal official
Of Herakleides, and no one coming forward,
Having been left, it was awarded to the mortgage holder,
Of a man... in the bronze talents two redemption money as the decree prescribes,
And it is located in the village Sobthis, all of it,
And a well of two arouras and ¼, and whatever else there may be,
Neighbors of the entire garden: to the south a canal called Tekbes,
To the east dry land of Issakleides, to the west a village formerly belonging to Eumelos.

Similar Documents