ἔτους δευ[τέρου Ἀντω]νίνου καὶ Οὐήρου τ[ῶν κ]υρίων Σεβαστῶν Ἐπὶφιβ. διέγρ(αψε) δι(ὰ) Σαταβ(οῦτος) καὶ μετόχ(ων) πρακ(τόρων) Σοκ(νοπαίου) Νήσου Πανεφρέ(μμις) Στοτοή(τεως) τοῦ Πανεφρέ(μμεως) μη(τρὸς) Τανεφρέ(μμεως) χωμάτ(ων) πρ[ώτ]ου ἔτους (δραχμὰς) ἓξ (τετρώβολον) (γίνονται) (δραχμαὶ) ϛ (τετρώβολον) (ἡμιωβέλιον) (*) προσδ(ιαγραφόμενα) συμβολ(ικὰ)
Apparatus
In the second year of Antoninus and Verus, of the lords, the Augusti, Epiph. wrote down through Satabous and the partners of the agents of Socnopaios, of the island of Panefremmis, of the Stotoites, of Panefremme, the mother of Tanefremme, of the first year of the earth, six drachmas (a tetrabolon) (they become) (drachmas) (a tetrabolon) (a half-obol) (*) being recorded symbolically.
ἔτους δευ[τέρου Ἀντω]νίνου
καὶ Οὐήρου τ[ῶν κ]υρίων
Σεβαστῶν Ἐπὶφ
ιβ
διέγρ(αψε)
δι(ὰ) Σαταβ(οῦτος) καὶ μετόχ(ων) πρακ(τόρων) Σοκ(νοπαίου)
Νήσου Πανεφρέ(μμις) Στοτοή(τεως) τοῦ
Πανεφρέ(μμεως) μη(τρὸς) Τανεφρέ(μμεως)
χωμάτ(ων) πρ[ώτ]ου ἔτους
(δραχμὰς) ἓξ
(τετρώβολον)
(γίνονται) (δραχμαὶ)
ϛ
(τετρώβολον)
(ἡμιωβέλιον)
προσδ(ιαγραφόμενα)
συμβολ(ικὰ)
Apparatus
BL 1.60 : (τετρώβολον) prev. ed.
In the second year of Antoninus
and Verus, the Lords
Augusti, on Epiph
12th,
registered
through Satabous and his fellow tax collectors of Soknopaiou
Nesos: Panephremmis, son of Stotoetis,
grandson of Panephremmis, whose mother is Tanephremmis,
for embankment taxes of the first year:
six drachmas,
four obols,
total: six drachmas,
four obols,
half an obol,
additionally registered
as symbolic payment.
BL 1.60: "(τετρώβολον)" according to previous edition.