c.ep.lat;;75

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/c.ep.lat;;75
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

None found in the provided text.

Latin

-ca.?-
- ca.14 -
am · dabo ut · tolla[t
betacium
I · et · scribes
mi
cia · et · de salem
si mi · opus · est · ṛ
cis · quia · in die festo mi · opus · est
et · misi · tibi · vasum · oliarium
ut · mit·tas mi · oleum cotilas
VI · sive · [ịnum · sive rapha-
ni·num ẹṭ dili·genter · rationem · tuam · scribe · quạ\ẹ/
mi · mittes · ut · possiṃ tibe · con · amicitiem · red-
derem · et · dic · Serapia- di · si vu\l/t (denarios)
XV · accipe- re · afferam · illei
saluta Sertorium · ṿạ[le]

Translation into English

-ca.?-
- ca.14 -
I will give you a toll
betacium
I and the scribes
to me
and from Salem
if I need
because on the feast day I need
and I sent you a vessel
an oil jar
that you may send me
oil for the cotilas
VI, whether [it is] wine or rapha-
diligently write your account
that you will send
so that I may be able to
with friendship to restore
and say to Serapia- if you wish (denarii)
XV, receive
I will bring to him
greet Sertorius
farewell

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 14)

Extracted Latin Text

am · dabo ut · tollat betacium · et scribes mi · d[e ...] cia · et de salem · si mi opus est · r[...]cis quia in die festo mi opus est et misi tibi vasum oliarium ut mittas mi oleum cotilas VI sive [...]inum sive raphaninum et diligenter rationem tuam scribe quae mi mittes ut possim tibe con amicitiem redderem et dic Serapiadi si vult denarios XV accipere afferam illei saluta Sertorium vale

Corrected Latin Text (Apparatus Criticus)

am · dabo ut · tollat betaceum · et scribis mihi · d[e ...] cia · et de sale · si mihi opus est · r[...]cis quia in die festo mihi opus est et misi tibi vas olearium ut mittas mihi oleum cotilas VI sive [...]inum sive raphaninum et diligenter rationem tuam scribe quam mihi mittis ut possim tibi cum amicitia reddere et dic Serapiadi si vult denarios XV accipere afferam illi saluta Sertorium vale

English Translation

"... I will give so that he may take beetroot, and you write to me about [...] and about salt, if I need it [...] because I need it for the feast day. And I have sent you an oil vessel so that you may send me six cotylae of oil, either [...] oil or radish oil, and carefully write your account of what you send me, so that I may repay you with friendship. And tell Serapias that if he wishes to receive fifteen denarii, I will bring them to him. Greet Sertorius. Farewell."

Similar Documents