π(αρὰ) κ̣(εράτια)
ζ
γ´
η̣´
-ca.?-
The Greek phrase "π(αρὰ) κ̣(εράτια)" can be translated as "from the horns" or "from the corners," depending on the context. The other Greek letters (ζ, γ´, η̣´) are numerical values or references, while the Latin fragment "-ca.?-" does not provide enough context for a clear translation.