cpr;17B;11

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;17B;11

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τ̣ου λ σ̣ω̣τ̣ Σεβ]α̣στοῦ̣ Θ̣[ὼθ

χ]αίρειν· ἠρ[ιθμημ Μεχεὶ[ρ διὰ Αὐρηλί[ου ὡς] π̣ρόκ(ειται). Ἑρμ[

Α̣ὐρηλ(ι ) Βησοδ[ωρ το]ῦ καὶ Κυσ̣ίου Αὐρηλίους Π]αχοῦμις κατὰ διαγρα- φὴν ἑκατὸν εἴκοσι πρὸς μόνον (γίνονται) ἀρ(γυρίου) (δραχμαὶ) ϡμ.

Μάρκο]υ̣ ⟦[Ο]πελλίου⟧ Σεουηου υ Αὐρηλίου π̣ουχωνελ ἀργυρ]ί̣[ο]υ̣ δραχ[μὰς

μοί ἱμάτιά τε κα[ὶ ο̣ι ἐφʼ ὃν χρόν[ον αὐτ̣ὰ̣ τὰ εἴδη α̣ Αὐτοκράτορος] Κ̣αίσαρ̣ος Μάρκου [

ευς θυγάτηρ Θ[ Αὐρηλί]ῳ Ζωίλῳ τραπ(εζίτῃ) χ̣[αίρειν· Παχού]μιος καὶ Τσανσ̣ν[ῶτος ἀργ]υρίου δραχμὰς δ[ τῷ δ]ι̣ελθόντι α (ἔτει) [

δυ ἔγρα(ψα) ὑπ(ὲρ) α(ὐτ ) Σεο]υήρου ⟦Μ̣[ακρίν]ο̣υ̣ Εὐσεβοῦς Εὐτυχ̣[οῦς Σεβαστοῦ

ἔ̣σ̣[χη]κ̣α̣ κ̣[α]ὶ ἀπο̣δ̣ώ̣σω ὡς πρόκειται. Α̣ὐ̣[ρήλιος τὸ π̣ρ̣οκείμενον ἀργύριον ὡς πρόκειται.

Αὐρ[ή]λ̣ιος Παβεὺς Παβέως υἱοῦ Σενκλ̣η̣[ Αὐρηλίῳ Ζωίλῳ τραπεζειτηι χαίρειν· ὁμολογῶ διαδ[οῦναι

αὐτῆς πόλεως εἰς ἃς ὀφε̣ί̣λω αὐτῶι. ἔσχηκα̣ [(γίνονται) ἀρ(γυρίου)] (δραχμαὶ) ἃς ἀ̣π̣ο̣δώσω αὐτῶι τῶι ἐν[εστῶτι μηνὶ

κοντα ὀκτὼ σὺν αἷς ὀφε̣[ί]λω αὐ̣τῶι κρ̣[ιθῆς ἀρτάβαις ν̣νεῦτος Χεμ̣β̣ή̣χ̣ι̣ο̣ς̣ ἰ̣ο̣υ ἀργυρί[ου δραχμα

Latin

(gī́ntur) ἀρ(γυρίου) (δραχμαὶ)

(ἔτους) β (ἔτους) α

(ἔτους) Κ̣αίσαρος Μάρκου ⟦Ὀπελ[λίου]

(γίνονται) ἀρ(γυρίου) (δραχμαὶ)

Translation

"To the Savior of the August Emperor, greetings. I, Mecheir, through Aurelius, as it is proposed. Hermes Aurelius, son of Besodor, and of Kysios, Aurelius Pachoumis, according to the account of one hundred twenty drachmas of silver, which are to be paid. I have written for my own need, two thousand six hundred eighty drachmas of silver, with interest at the rate of one drachma per month. I will acquire it in any way. In the year of the Emperor Caesar Marcus, I have made this agreement and will pay as it is proposed."

Similar Documents