o.bawit.fribourg;;7

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.bawit.fribourg;;7
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

⳨ ϣⲓ̈ⲛⲉ ⲛⲥⲁ

ⲛϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲛⲥⲟⲩ̣ⲟ̣

ϩⲓ

ⲧⲛ ⲫⲓ

ⲃ ⲡⲙⲁⲛ-

ϭⲁⲙⲟⲩⲗ

ⲧⲁⲩⲣⲓ

ⲛⲉ

ⲧⲁⲩⲣⲓ̈ⲛⲉ

Latin

L. De Curtis (from photo) (via PN) : ⁦ -ca.?- ⁩ prev. ed.

Translation

The extracted Koine Greek text does not form coherent sentences and appears to be fragments or notes. The Latin text refers to a source or author, L. De Curtis, and mentions a previous edition.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 5)

Extracted Koine Greek Text

[⳨ ϣⲓ̈ⲛⲉ ⲛⲥⲁ -ca.?-]
[ⲛϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲛⲥⲟ]ⲩ̣ⲟ̣
ϩⲓ
ⲧⲛ ⲫⲓ
ⲃ ⲡⲙⲁⲛ- ϭⲁⲙⲟⲩⲗ
ⲧⲁⲩⲣⲓ ⲛⲉ

Apparatus (Latin)

2. L. De Curtis (from photo) (via PN) : ⁦ -ca.?- ⁩ prev. ed.
3. ϩⲓ̈ⲧⲛ papyrus
3. ⲫⲓ̈ⲃ papyrus
5. ⲧⲁⲩⲣⲓ̈ⲛⲉ papyrus

English Translation

Koine Greek (Coptic) Text (tentative translation)

[⳨ ϣⲓ̈ⲛⲉ ⲛⲥⲁ -ca.?-]
"[...] seek after [...]"

[ⲛϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲛⲥⲟ]ⲩ̣ⲟ̣
"[...] in the midst of [...]"

ϩⲓ
"upon" or "in"

ⲧⲛ ⲫⲓ
"the [...]"

ⲃ ⲡⲙⲁⲛ- ϭⲁⲙⲟⲩⲗ
"the place of the camel"

ⲧⲁⲩⲣⲓ ⲛⲉ
"this is the mountain" or "these are the mountains"

Latin Apparatus (translation)

2. L. De Curtis (from photo) (via PN): "-ca.?-" previous edition.
3. "ϩⲓ̈ⲧⲛ" in the papyrus.
3. "ⲫⲓ̈ⲃ" in the papyrus.
5. "ⲧⲁⲩⲣⲓ̈ⲛⲉ" in the papyrus.

Note: The provided text is fragmentary and incomplete, making the translation tentative and approximate.

Similar Documents