p.alex;;3

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.alex;;3

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

πρὸς ἀπηλιώτη[ν] περίβολος ἐπαύλεως ἰδιωτικῶι ἱκανὸς ον τοῖχος τοῦ σιτοβολῶνος τοῦ οἰκ̣οδομη[θέντος] ἔναντι δὲ δεῖ οἰκοδομηθῆναι λιβὸς νότου τῆς ἐπαύλεως πήχεις ἐνάντιον δ[ὲ] οσκλονων ἐπὶ νότον κατὰ τὴν πρὸς πήχεις (διώβολον) (γίνεται) πήχεις π̣[ῆ]χυ̣ν δ δ̣ύο (τάλαντον)

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

Towards the sunbather, a private estate's enclosure is sufficient. The wall of the granary of the constructed house is to be built opposite, and it is necessary to build a libation at the southern side of the estate, measured in cubits. Opposite, the wall is to be built at the southern side according to the direction. Cubits (double) (it becomes) cubits. A cubit is two (talents).

Similar Documents