ἔτους
κε
Ζωπύρωι ἐπιμελητῆι καὶ Πετεαρψενήσει βασιλικῶι γραμματεῖ
παρὰ Μαρεπάθιος τοῦ Σισούχου καὶ Πατκύτος τοῦ Ὀννώφριος καὶ
Τεσενούφιος τοῦ Μαρρείους καὶ Φατρῆτος τοῦ Θοτοῆτος καὶ Ἁρπ
τοῦ Ἀμαράντου βασιλικῶν γεωργῶν τῶν
τῶν ἀπὸ κώμης Σοκνοπαίου
Νήσου βασιλικῶν γεωργῶν. τῆι
Χοίαχ τοῦ
πεποημένος
Τεσενούφιος χειρογράφ
(ἔτους)
(ἔτους)
Apparatus
Year
And
To Zopyros, the overseer, and to Petaerpsenesis, the royal scribe,
from Marepathios of Sisouchus and Patkytos of Onnophrios and
Tesenuphios of Marreios and Phatratos of Thototeus and Harp
of Amarantos, of the royal farmers of
those from the village of Soknopaiou
of the royal farmers of the island. To
Choiakh of
made
Tesenuphios handwritten
(ἔτους) κε
[Ζωπύρωι ἐπι]μελητῆι [καὶ Πετεαρψενήσει βασιλικῶι γραμματεῖ]
[παρὰ Μαρεπάθι]ος τοῦ Σισού[χου καὶ Πα]τ̣κῦτος τ[οῦ Ὀννώφριος καὶ]
[Τεσενούφιος] τοῦ Μαρρείους [καὶ Φατρῆτ]ος τοῦ Θο[τοῆτος καὶ Ἁρπ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
[τοῦ Ἀμαράντο]υ βασιλικ[ῶν γεωργῶ]ν τῶν ε̣[τῶν ἀπὸ κώμης Σοκνοπαίου]
[Νήσου βασιλικ]ῶν γε[ω]ργῶν. [τῆι ̣ ̣ τ]οῦ Χοίαχ [τοῦ ̣ ̣ (ἔτους)]
[ - ca.10 - π]εποιημένος
[ - ca.10 - ] Τεσε[νουφ -ca.?- ]
χα(λκοῦ) (τάλαντα) ρ, κα[ - ca.10 - ]ερο̣[ -ca.?- ]
[παραδ]είξειν ὅθ[εν ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
[Τεσεν]ούφιος χειρογρ[αφ -ca.?- ]
[ - ca.14 - ] (ἔτους) [ -ca.?- ]
Apparatus
6. BL 1.1 : [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ τ]οῦ prev. ed.
6. BL 1.1 : [ -ca.?- ] prev. ed.
7. l. [π]εποιημένος
(Year) 25
[To Zopyros, the overseer, and Petearpsenesis, the royal scribe,]
[from Marepathis] son of Sisouchos [and Patkys son of Onnophris and]
[Tesenouphis] son of Marres [and Phatret] son of Thotoes [and Harp... ]
[son of Amarantos], royal [farmers] of the
[farmers from the village of Soknopaiou]
[Nesos, royal] farmers. [On the ... day] of Choiak [of the ... (year)]
[ - ca.10 - ] having been made
[ - ca.10 - ] Tese[nouph -ca.?- ]
copper (talents) 100, ka[ - ca.10 - ]ero[ -ca.?- ]
[to show] from wh[ere ... ]
[Tesen]ouphis handwrit[ing -ca.?- ]
[ - ca.14 - ] (year) [ -ca.?- ]
Line 6. BL 1.1: "[ ... ] of the" previous edition.
Line 6. BL 1.1: "[ -ca.?- ]" previous edition.
Line 7. Read "[π]εποιημένος" ("having been made").