p.ant;2;90

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.ant;2;90
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

δέδωκεν Φοιβάμμ(ων) Κάστου δ(ιὰ) τοῦ κυρ(ίου) Καλλινίκου Ὡρινίκ(ου) εἰς λόγ(ον) δημ(οσίων) πόλ(εως) Ἀντι(νόου) χρυσοῦ κεράτι(α) τέσσερα γί(νεται) κ(εράτια) μό(να). Ἰσὰκ Εὐσταθ(ίου) ὑποδέκ(της)· στοιχεῖ <μοι> τὸ ἐντάγ(ιον) ἰνδ(ικτίονος) ὡς πρόκ(ειται). ἐντάγι(ον) Πέτρου ὑποδ(έκτου)

Latin

None extracted.

Translation into English

It has been given by Phoibammōn, son of Kastus, through the lord Callinikos, to Horinikos, for the account of the public city of Antinoos, four golden horns are made (as) horns alone. Isaac, son of Eustathios, the recipient; it is arranged for me the order of the indiction as it is proposed. Order of Peter the subordinate.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 41)

Extracted Koine Greek Text

† δέδωκεν Φοιβάμμ(ων) Κάστου δ(ιὰ) τοῦ κυρ(ίου)
Καλλινίκου Ὡρινίκ(ου) εἰς λόγ(ον) δημ(οσίων) πόλ(εως)
Ἀντι(νόου) χρυσοῦ κεράτι(α) τέσσερα γί(νεται) κ(εράτια)
δ
μό(να).
Ἰσὰκ Εὐσταθ(ίου) ὑποδέκτ(ης)· στοιχεῖ <μοι> τὸ ἐντάγ(ιον)
β
ἰνδ(ικτίονος) ὡς πρόκ(ειται). †
† ἐντάγι(ον) Πέτρου ὑποδ(έκτου)

Expanded Greek Text (with abbreviations resolved)

† δέδωκεν Φοιβάμμων Κάστου διὰ τοῦ κυρίου
Καλλινίκου Ὡρινίκου εἰς λόγον δημοσίων πόλεως
Ἀντινόου χρυσοῦ κεράτια τέσσερα γίνεται κεράτια
δ'
μόνα.
Ἰσὰκ Εὐσταθίου ὑποδέκτης· στοιχεῖ μοι τὸ ἐντάγιον
β'
ἰνδικτίονος ὡς πρόκειται. †
† ἐντάγιον Πέτρου ὑποδέκτου

English Translation

† Phoibammon, son of Kastor, has given through the lord
Kallinikos, son of Horinikos, for the account of the public taxes of the city
of Antinoopolis, four carats of gold, total 4 carats
only.
Isaac, son of Eustathios, receiver: the receipt (entagion) matches for me
the second (year)
of the indiction, as stated above. †
† Receipt (entagion) of Petros, receiver.

Notes

Similar Documents