p.apoll;;14

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.apoll;;14

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

του. λοιπὸν σπουδά[σῃ α̣ι̣[ρ̣α̣ν̣ σιδήρου[ τὴν κεφαλαίωσιν τῶν ὄντ[ων εἰς τὴν παγαρχίαν αὐτῆς

ἰδοὺ ποσάκις ἔγραψαν αὐτῇ [ οἱ πάγαρχοι. λοιπὸν μὴ [ καὶ ἀπαιτήσῃ̣ αὐτοὺς τὰ τρία νο[μίσματα καὶ μὴ τάξας ἵνα δώσῃ δε παραστῇ. λοιπὸν οὕτως μ[ γράψαντος πρὸς αὐτήν. ἀλλὰ γὰρ [ καὶ μὴ προσδοκήσῃ ὅτι [ ἔγραψα αὐτῷ περὶ τούτου. λοιπὸν οὖν ε̣ν̣ καὶ ἀσπάζομαι ὑμᾶς [ διὰ τοῦ γράμματος καὶ διʼ ὑμῶν τὸν κοινὸν ἀδελφὸν τὸν Κύριον Ἰωάννην καὶ πάντας τοὺς ἄλ[λους

Latin

No Latin text was extracted from the document.

Translation into English

"Therefore, let him study the matter of the iron [and the head of those who are in the authority of it]. Behold, how many times they have written to her [the rulers]. Therefore, do not [and do not demand from them the three coins and do not arrange that he may give]. Therefore, thus [having written to her]. But indeed [and do not expect that I have written to him about this]. Therefore, I greet you [through the letter and through you the common brother, the Lord John, and all the others]."

Similar Documents