λεπτῶν ξύλων χαριτίνων τῆς πρὸ ἡμερών δέκα τῶν παρακομισθέντων σοι γραμμάτων τοῦ λαμπροτάτου στρατηλάτου Δομιτίου Φιλίππου περὶ ἑτοιμασίας ἀννώνης τῶν παρεπιδημησάντων ἐνταῦθα στρατιωτῶν ἅμα Σενεκίωνι τῷ κρατίστῳ ὀμνύομεν τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ τύχην πωλεῖσθαι τὰς ἑκατὸν δέσμας τῶν αὐτῶν χαριτίνων λεπτῶν ξύλων δραχμῶν ἑπτὰ ὀβολοῦ καὶ μὴ διεψεῦσθαι ἢ ἔνοχοι εἴημεν τῷ ὅρκῳ· καὶ ἐπερωτηθέντες ὁμολογήσαμεν. (ἔτους) δ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Εὐσεβοῦς
(No Latin text found in the extracted document)
Of the fine woods of grace for the ten days of those who were sent to you, the writings of the most illustrious general Domitius Philippus concerning the preparation of the offerings of those who have come here, we, the soldiers together with Senecio the most powerful, swear by the lordship of our Emperor Caesar Marcus Antonius Gordianus of the pious Eutychus the Augustus, that the hundred bonds of the same fine woods shall be sold for seven drachmas of obol, and that we shall not be found guilty or liable to the oath; and having been questioned, we have confessed. (Year) of the Emperor Caesar Marcus Antonius Gordianus of the pious.
λεπτών ξύλων χαριτίνων τῆς πρὸ ἡμερῶν δέκα τῶν παρακομισθέντων σοι γραμμάτων τοῦ λαμπροτάτου στρατηλάτου Δομιτίου Φιλίππου περὶ ἑτοιμασίας ἀννώνης τῶν παρεπιδημησάντων ἐνταῦθα στρατιωτῶν ἅμα Σενεκίωνι τῷ κρατίστῳ ὀμνύομεν τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ τύχην πωλεῖσθαι τὰς ἑκατὸν δέσμας τῶν αὐτῶν χαριτίνων λεπτῶν ξύλων δραχμῶν ἑπτὰ ὀβολοῦ καὶ μὴ διεψεῦσθαι ἢ ἔνοχοι εἴημεν τῷ ὅρκῳ· καὶ ἐπερωτηθέντες ὁμολογήσαμεν. (ἔτους) δ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Εὐσεβοῦς
Concerning the thin pieces of graceful wood mentioned in the letters delivered to you ten days ago from the most illustrious commander Domitius Philippus, regarding the preparation of provisions for the soldiers who were temporarily staying here together with the most excellent Senekion, we swear by the fortune of our lord Emperor Caesar Marcus Antonius Gordianus Pius Felix Augustus that the hundred bundles of these same graceful thin pieces of wood are being sold for seven drachmas and one obol, and that we have not lied, or else may we be liable to the oath. And having been questioned, we have confirmed this. (In the) fourth year of Emperor Caesar Marcus Antonius Gordianus Pius.