επι Δημητροῦτος τρυγητής συγκατοικ γυν ἀυλητής σἀκκοφόρος ἀπὸ Χηνοβοσκίων Τασουχαρίου μητρὸς ἀπὸ Μοήρεως συγκατοικ γυνη οὐ τὴν πρότερον οἰκο
No Latin text was found in the document.
Concerning Demetrios the grape gatherer, a cohabiting woman, a flute player, a sack bearer from the Chino-boskians, of Tasoucharis' mother from Moireas, a cohabiting woman, who was previously in the house.
[...]ε̣πι[...]
[...] Δ̣ημητροῦτ̣[ος] τρυγη̣[τής]
συγκατοι[κ]( ) γυν[η]
[...]ος̣ αὐλητής
[...] σ̣ακκοφόρος ἀπὸ Χην[οβοσκίων]
[...] Τασουχαρίου μητρὸ̣ς̣
[...]ς ἀπὸ Μοήρεως
σ̣υγκατοικ( ) γυνη
[...]ο̣ [...]ου̣ τ̣ὴν̣ πρότερον οἰκο̣[...]
[...]epi[...]
[...] of Demetrou[s], grape-picker[?]
co-resident ( ) woman
[...]os, flute-player
[...] sack-bearer from Chen[oboskia]
[...] of Tasoucharios, mother
[...] from Moeris
co-resident ( ) woman
[...] previously the house[...]