p.brux;1;1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.brux;1;1
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀπίω̣νι βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ)
[Πρ]οσωπείτου
[παρὰ] Σαραπίωνος
[Ἰαρ]ά̣σ̣χιος ἀπὸ Θε-
5
[ρήσ]ε̣ω̣ς̣. ἀπογρά(φομαι)
[κα]τ̣ὰ τὰ προστετα-
[γμέ]να ὑπὸ τοῦ λαμ-
[προ]τάτου ἡγεμόνος
[Κα]λ̣ουισίου Στατιανοῦ
10
[οἰκ(ίας) καὶ] α̣ὐλῆς καὶ ψιλ(ῶν) τόπ(ων)
[μέρος
̣ ̣
] (πρότερον) Π̣
̣ ̣ ̣ ̣
ς̣
[
̣
]
̣
της μητ(ρὸς)
Traces 5 lines
18
[(ἔτους) ιδ
Αὐτ]οκράτορος
[Καί]σ̣αρος Μάρκου
20
[Αὐρη]λίου Ἀντωνίνου
[Σεβα]στοῦ Ἀρμενιακ[οῦ]
[Μηδι]κοῦ Παρθικοῦ
[Μεγί]σ̣του, Παῦνι
κζ.
(hand 7) [Σαραπ]ίων Ἰαράσ̣χιος
25
[ὁ προ]γεγρα(μμένος) ἀπογρά-
[φομαι] ὡς (πρόκειται). Ἀρίστων Ἔρωτ(ος)
[τοῦ Ἄ]π̣ό̣τ̣η̣ς̣
(*)
ἔγραψα
[ὑπὲρ αὐτ(οῦ) μὴ εἰδότος γράμ(ματα)].
Apparatus
^
27.
l. [Ἀ]ποτήους

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"To Apion, the royal secretary of Prosopitus, from Sarapion, Iarashchios from the city of...
...I am registering according to the orders given by the most illustrious governor, Caluisius Statianus, of the house and courtyard and of the open places, part of...
...of the mother...
...in the year of the Emperor Caesar Marcus Aurelius Antoninus, the Most Great, of the Armenian, the Medic, the Parthian, Pauni...
...Sarapion Iarashchios, the one who is registered, I am registering as it is appropriate. Aristón Eros of Apotēs wrote on behalf of him, not knowing the letters."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 25)

Extracted Koine Greek Text

[Ἀπί]ω̣νι βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ)
[Πρ]οσωπείτου
[παρὰ] Σαραπίωνος
[Ἰαρ]ά̣σ̣χιος ἀπὸ Θε-
[ρήσ]ε̣ω̣ς̣. ἀπογρά(φομαι)
[κα]τ̣ὰ τὰ προστετα-
[γμέ]να ὑπὸ τοῦ λαμ-
[προ]τάτου ἡγεμόνος
[Κα]λ̣ουισίου Στατιανοῦ
[οἰκ(ίας) καὶ] α̣ὐλῆς καὶ ψιλ(ῶν) τόπ(ων)
[μέρος ̣ ̣ ] (πρότερον) Π̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ς̣
[ ̣ ̣ ] ̣ της μητ(ρὸς)
(Traces 5 lines)
[(ἔτους) ιδ Αὐτ]οκράτορος
[Καί]σ̣αρος Μάρκου
[Αὐρη]λίου Ἀντωνίνου
[Σεβα]στοῦ Ἀρμενιακ[οῦ]
[Μηδι]κοῦ Παρθικοῦ
[Μεγί]σ̣του, Παῦνι κζ.
[Σαραπ]ίων Ἰαράσ̣χιος
[ὁ προ]γεγρα(μμένος) ἀπογρά-
[φομαι] ὡς (πρόκειται). Ἀρίστων Ἔρωτ(ος)
[τοῦ Ἄ]π̣ό̣τ̣η̣ς̣
ἔγραψα
[ὑπὲρ αὐτ(οῦ) μὴ εἰδότος γράμ(ματα)].

Apparatus Criticus

27. l. [Ἀ]ποτήους

English Translation

To Apion, royal scribe of Prosopitis,
from Sarapion, son of Iaraschis, from Theresis.
I register, according to the orders given by the most illustrious governor Calvisius Statianus,
a part of a house, courtyard, and vacant plots of land formerly belonging to P[...]s, [property] of my mother.
(Traces of 5 lines)
In the 14th year of Emperor Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus Armeniacus Medicus Parthicus Maximus, on the 27th of Pauni.
I, Sarapion son of Iaraschis, the aforementioned, register as stated above.
Ariston, son of Eros, grandson of Apotes, wrote on his behalf, as he does not know letters.

Similar Documents