Ἁ̣θ̣ὺρ ὀγδό[ηι
βασιλεύοντος Πτολεμαίου τοῦ Πτολε]μαίου καὶ Κλεοπ̣[άτρας θεῶν Ἐπιφανῶν ἔτους
ἐφʼ ἱερέως τοῦ]
[ὄντος ἐν Ἀλεξανδρείαι Ἀλεξάνδρου καὶ θε]ῶν Σωτήρων κ[αὶ θεῶν Ἀδελφῶν καὶ θεῶν Εὐεργετῶν
καὶ θεῶν Φιλοπατό-
ρων καὶ θεῶν Ἐπιφανῶν καὶ θεῶν Φιλομη]τόρων, ἀθλοφόρ̣[ου Βερενίκης Εὐεργέτιδος, κανηφόρου
Ἀρσινόης Φιλαδέλφου,
ἱερείας Ἀρσινόης Φιλοπάτορος τῆς οὔσ]ης ἐν Ἀλεξανδρεία̣[ι
μηνὸς
ὀγδόηι
ὀγδοήι ἐν Φ̣[
τοῦ Ἀρσινοίτου νομοῦ
ἐποικίαι α̣[
εἰς τὴν
οἰκίαν κα[ὶ
οἰκοδομ[
ἀ]μ̣πελῶνα [
καὶ
τόπον
ν̣ά̣τη̣ [
καὶ̣ την[
α̣ς παιδί[σκης
ε̣κ̣ο̣[
τον[
καὶ τῆι η̣[
Ἁ]θὺρ
ιε
ι̣ου παιδίσκην η̣[
παιδίσκη ἧι̣ ὄ[νομα
Π]ολέμωνος [
Apparatus
The document refers to the eighth year of the reign of Ptolemy and Cleopatra, gods Epiphanes, in the presence of the priest in Alexandria, and the gods Saviors, the gods of the Brothers, and the gods Benefactors, and the gods Philopators, and the gods Epiphanes, and the gods Philometors, of the athletic champion Berenice Benefactress, of the carrier of Arsinoe Philadelphus, of the priesthood of Arsinoe Philopator, existing in Alexandria.
In the eighth month of the eighth year of the law of Arsinoe, there are settlements into the house and the construction of a vineyard and a maidservant's place, and the maidservant's name is mentioned.