p.dryton;1;1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.dryton;1;1
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Βασιλευόντων Πτολεμαίου καὶ Πτολεμαίου τοῦ ἀδελφοῦ καὶ Κλεοπάτρας τῆς ἀδελφῆς τῶν Πτολεμαίου καὶ Κλεοποάτρας θεῶν Ἐπιφανῶν ἔτους ϛ ἐφʼ ἱερέως Πολυκρίτου τοῦ Ἀριστοδήμου Ἀλεξάνδρου καὶ θεῶν Σωτήρων καὶ θεῶν Ἀδελφῶν

καὶ θεῶν Εὐεργετῶν καὶ θεῶν Φιλ[οπατόρων καὶ θεῶν Ἐπιφανῶν καὶ θεῶν Φιλομητόρων, ἀθλοφόρου Βερενίκης Εὐεργετίδος Ἀ̣[ριστονίκης τῆς κανηφόρου Ἀρσινόης Φιλαδέλφου

Ἑρμοκρατείας τῆς Ἑρμοκράτου[ς, ἱερείας Ἀρσινόης Φιλοπάτορος Δημαρίου τῆς Μητροφάνους τῶν οὐσῶν ἐν Ἀλεξανδρείαι· ἐν δὲ Πτολεμαίδι τῆς Θηβαίδος ἐφʼ ἱερέων Πτολεμαίου μὲν Σωτῆρος Νουμηνίου τοῦ Ἡρακλεοδώρου, βασιλέως δὲ Πτολεμαίου Φιλομήτορος τοῦ Εὐρυμάχου

Πτολεμαίου δὲ Φιλαδέλφου [Ἀρίστονος τοῦ Καλλικλέους, ἐφʼ ἱερειῶν βασιλίσσης Κλεοπάτρας Ἀγαθοκλείας τῆς Νουμηνίου, Κ[λεοπάτρ]ας δὲ τῆς μη[τρὸς Πτολεμαίου Θεοῦ Ἐπιφανοῦς Εὐχαρίστου

Θαίδος τῆς καν]ηφόρου Ἀρ[σινόης Φιλ]αδέλφου Εὐχα̣ρ̣ίστης τῆς Πτολεμαίου τοῦ Πτολεμαίου τῶν οὐσῶν ἐν Πτολεμαίδι, μηνὸς Παχὼν ἐν Διὸς πόλει τῆ[ι μικρᾶι τῆς Θηβαίδος ἐπὶ Διονυσίου ἀγο]ρ̣[ανόμου. τάδε διέθετο εὐαισθ]ητῶν νοῶν κα[ὶ φρονῶν Δρύτων Παμφίλου Φιλωτέρειος τῶν

ἱ̣π̣π̣έ̣ω̣[ν ὡς (ἐτῶν) οὐ(λὴ) παρʼ ὀφρῦν ἀρι(στερὰν) ἄκρα]ν. Εἴ̣η μέμ μο[ι ὑγιαίνοντι τῶν ἐμαυτοῦ κύριον εἶναι. Ἐὰν δέ τι ἀνθρώπ[ινον πάθω, καταλείπω καὶ δίδωμι

Σαραπιά̣[δ Ἐσθλάδου τοῦ Θέωνος ἀστη ἧι σύνειμι γυναικὶ κατὰ νόμους οὐ καὶ διʼ ἐμοῦ [ωι α̣ὐτ ἄλλωι δὲ οὐθ]ενὶ οὐθὲν καταλ[είπω οὐδὲ δίδωμι· ἐπίτροπον δὲ] καταλείπω [Ἑρμφιλον Παμφίλου Δρύτ]ω̣ν̣ι̣ Παμφ[ίλου τῶ]ν μισθοφόρων ἱπ̣[πέων

τοῦ προγεγραμμέ[νου ικωι μηθενὶ ς̣ υτον εἰ̣ς ὑποθ̣ή̣[κην

(τάλαντα) ν διομολογουμένου ἀντινος οἱ δύο ἱπ]πεῖς (ἔτους) ϛ Παχὼ[ν

Latin

(Demotic)

(δραχμὰς)

Translation

"In the reigns of Ptolemy and Ptolemy the brother and Cleopatra the sister of the Ptolemies and Cleopatras, the gods Epiphanes, in the year 6, under the priest Polycrates son of Aristodemus of Alexander, and the gods Saviors and the gods Brothers, and the gods Benefactors and the gods Philopators and the gods Epiphanes and the gods Philometors, of the athletic Berenice, daughter of Aristonicus, the carrier of Arsinoe Philadelphus, of Hermocrates of Hermocrates, priestess of Arsinoe Philopator, daughter of Demarius of Metrophanes, of those who are in Alexandria; and in Ptolemaïs of Thebais under the priests of Ptolemy Soter, of Numenios son of Heracleodorus, king Ptolemy Philometor son of Euryimachus, of Ptolemy Philadelphus son of Aristonicus son of Callicles, under the priests of queen Cleopatra, of Agathocles son of Numenios, of Cleopatra the mother of Ptolemy the God Epiphanes, of the daughter of Thais, the carrier of Arsinoe Philadelphus, of the most gracious daughter of Ptolemy the Ptolemy of those who are in Ptolemaïs, in the month of Pachon in the city of Zeus, in the small one of Thebais upon Dionysius, the market official. These things were arranged by the sensitive minds and thoughts of Dryton Pamphilus Philotereius of the horsemen as (of years) not being in the best part of the eye. May it be that I, being healthy, have the lord of myself. But if I suffer any human suffering, I leave and give."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 37)

Extracted Koine Greek Text

[Βασιλευόντων Πτολεμαίου καὶ Πτολεμαίου τοῦ ἀδελφοῦ καὶ Κλεοπάτρας τῆς ἀδελφῆς τῶν Πτολεμαίου καὶ Κλεοπάτρας θεῶν Ἐπιφανῶν ἔτους ϛ ἐφʼ ἱερέως Πολυκρίτου τοῦ Ἀριστοδήμου Ἀλεξάνδρου καὶ θεῶν Σωτήρων καὶ θεῶν Ἀδελφῶν καὶ θεῶν Εὐεργετῶν καὶ θεῶν Φιλοπατόρων καὶ θεῶν Ἐπιφανῶν καὶ θεῶν Φιλομητόρων, ἀθλοφόρου Βερενίκης Εὐεργετίδος Ἀ̣[ριστονίκης τῆς ..., κανηφόρου Ἀρσινόης Φιλαδέλφου] Ἑρμοκρατείας τῆς Ἑρμοκρά]του[ς, ἱερείας Ἀρσινόης Φιλοπάτορος Δημαρίου τῆς Μητροφάνους τῶν οὐσῶν ἐν Ἀλεξανδρείαι· ἐν δὲ Πτολεμαίδι τῆς Θηβαίδος ἐφʼ ἱερέων Πτολεμαίου μὲν Σωτῆρος Νουμηνίου τοῦ Ἡρακλεοδώρου, βασιλέως δὲ Πτολεμαίου Φιλομήτορος τοῦ Εὐρυμάχου, Πτολεμαίου δὲ Φιλαδέλφου Ἀρίστονος τοῦ Καλλικλέους, ἐφʼ ἱερειῶν βασιλίσσης Κλεοπάτρας Ἀγαθοκλείας τῆς Νουμηνίου, Κλεοπάτρας δὲ τῆς μητρὸς Πτολεμαίου Θεοῦ Ἐπιφανοῦς Εὐχαρίστου Θαίδος τῆς ..., κανηφόρου Ἀρσινόης Φιλαδέλφου Εὐχαρίστης τῆς Πτολεμαίου τοῦ Πτολεμαίου τῶν οὐσῶν ἐν Πτολεμαίδι, μηνὸς Παχὼ[ν ... ἐ]ν Διὸς πόλει τῆ[ι μικρᾶι τῆς Θηβαίδος ἐπὶ Διονυσίου ἀγο]ρ̣[ανόμου. τάδε διέθετο εὐαισθ]ητῶν νοῶν κα[ὶ φρονῶν Δρύτων Παμφίλου Φιλωτέρειος τῶν ...] ἱ̣π̣π̣έ̣ω̣[ν ὡς (ἐτῶν) ... μέ(σος) οὐ(λὴ) παρʼ ὀφρῦν ἀρι(στερὰν) ἄκρα]ν. Εἴ̣η μέμ μο[ι ὑγιαίνοντι τῶν ἐμαυτοῦ κύριον εἶναι. Ἐὰν δέ τι] ἀνθρώπ[ινον πάθω, καταλείπω καὶ δίδωμι ...] Σαραπιά̣[δ ... Ἐσθλάδου τοῦ Θέωνος ἀστη ... ἧι σύνειμι γυναικὶ κατὰ νόμους ...] διʼ ἐμοῦ [...] ἄλλωι δὲ οὐθ]ενὶ οὐθὲν καταλ[είπω οὐδὲ δίδωμι· ἐπίτροπον δὲ] καταλείπω [Ἑρμ...φιλον Παμφίλου ... Δρύτ]ω̣ν̣ι̣ Παμφ[ίλου ... τῶ]ν μισθοφόρων ἱπ̣[πέων ...] τοῦ προγεγραμμέ[νου ...]

English Translation

[In the reign of Ptolemy and his brother Ptolemy and their sister Cleopatra, children of Ptolemy and Cleopatra, the gods Epiphanes, in the 6th year, during the priesthood of Polykritos son of Aristodemos Alexander, and of the gods Soteres, and the gods Adelphoi, and the gods Euergetai, and the gods Philopatores, and the gods Epiphaneis, and the gods Philometores, when Aristonike daughter of ... was athlophoros of Berenike Euergetis, and Hermokrateia daughter of Hermokrates was kanephoros of Arsinoe Philadelphos, and Demarion daughter of Metrophanes was priestess of Arsinoe Philopator, these being in Alexandria; and in Ptolemais of the Thebaid, during the priesthood of Noumenios son of Herakleodoros for Ptolemy Soter, and Eurymachos for king Ptolemy Philometor, and Ariston son of Kallikles for Ptolemy Philadelphos, and Agathokleia daughter of Noumenios for queen Cleopatra, and Thais daughter of ... for Cleopatra, mother of Ptolemy the god Epiphanes Eucharistos, and Euchariste daughter of Ptolemy son of Ptolemy as kanephoros of Arsinoe Philadelphos, these being in Ptolemais, in the month Pachon ... in Diospolis the Lesser of the Thebaid, under Dionysios the agoranomos. Thus disposed, being of sound mind and judgment, Dryton son of Pamphilos, of the Philotereian cavalry, aged about ... years, with a scar on the left eyebrow. May it be mine, while I am healthy, to have control over my own property. But if I suffer anything human (i.e., if I die), I leave and give ... to Sarapias daughter of ... Esthlades son of Theon, a citizen woman, with whom I live according to the laws ... through me ... and to no one else do I leave or give anything. I appoint as guardian Herm...philos son of Pamphilos ... Dryton son of Pamphilos ... of the mercenary cavalry ... the aforementioned ...]

Notes

The text is fragmentary and incomplete, with several lacunae (missing sections). The translation provided is based on the preserved Greek text and standard reconstructions of similar Ptolemaic-era documents. Demotic sections and unclear fragments have been omitted due to their illegibility or incompleteness.

Similar Documents