p.frankf;;3

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.frankf;;3

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ὁ̣μ[ο]λ̣ο̣[γ]εῖ Στράτων Διονυσίου

Ἡρ[α]κλεώτης τῆς ἐπιγονῆς

ἔ̣χ̣ειν παρὰ Θεοδώρας τῆς

κυρίου Πατοῦ αὑτῆς ἀ̣δελφοῦ

εἰς χ[α]λκοῦ νομίσματος (δραχμὰς)

χ[ἵ]π̣π̣ον θήλειαν (δραχμῶν)

καινήν̣

ἐμίσθωσ̣ε̣ν̣ ενε[ -ca.?- ]

δι[ὰ σ]ὲ, βασιλεῦ, τὸν ἐπιφανῆ

σωτῆρα θεῶν νικηφόρων τεύ-

ξομαι βοιηθέας

καιδεκάτην τ[οῦ] Φ̣αρμοῦθ̣[ι μηνὸς τοῦ]

δεκάτου ἔτους ἐπ̣ὶ̣ τὴν̣ οἰκ[ίαν τῆς]

γυναικός μου Σενώπ̣ιος τὴν [οὖσαν ἐν]

κ̣ά[τ]ω τοπαρχία̣ς̣ το̣ῦ Ὀξυρυνχίτου ἐγσ̣-

πάσαντες ⟦τὴν⟧ θυρίδα μίαν τῶν ἐπὶ βορ-

ρᾶ ἠνυγμένων

ἐπὶ τὸν δρόμον τῆς Β̣ιας ὤιχοντο

ἔχοντες αὐτῆς κρόκην

τῆς μνᾶς τι-

[μῆς δραχμῶν δεκ[α]τεσσάρων

ἄξιον/ ⟦τιμη

κ̣α̣ὶ σὺν τοῖς

ἐρίοις̣ σινδόνα κ̣υ[ -ca.?- ]

ἦν ἄξια/ ⟦ο̣υ τ̣ι̣μ̣α̣⟧

δραχμῶν̣

μδ/ ἐπέδ̣ειξα δὲ κ̣αὶ Θεοδώρ[ωι]

τῶι ἀρχιφυλακίτηι τῆς τοπαρχ[ίας]

⟦τὴν⟧ ἣ̣ν ἐξέσπασαν θυρίδα

Δ̣ωρίμ̣αχος Διωι̣ [ -ca.?- ]

εἶπο̣ν ἐὰν δὲ μὴ ἐὰν δὲ μ̣[ὴ

παρὰ τῶν εν τω [ -ca.?- ]

ἐμίσθωσαν Π̣ετεα.[ -ca.?- ]

Ἀπολλωνι̣ τῶν̣ [ -ca.?- ]

κλῆρ̣ο̣ν εἰς ἐνιαυ[τ]ὸν ἕνα [ -ca.?- ]

ἐκφορίου (πυροῦ) (ἀρταβῶν)

ἐν \αυ/ ε̣λ̣[ -ca.?- ]

Latin

None extracted.

Translation into English

Straton, son of Dionysius, is a member of the Heracleotes of the lineage, having received from Theodora, the sister of her lord Patos, a bronze coin (drachmas) of a female horse (drachmas) new.

He rented it for a year, O king, the illustrious savior of victorious gods, I will obtain assistance.

On the 15th of the month of Pharmouthi, in the tenth year, at the house of my wife Senopios, who is in Bous.

In the district of Oxyrhynchus, having opened one of the doors that were opened to the north, they went to the road of Bia.

Having her saffron, of the mna of 14 drachmas, it is worthy of the price, and with the linens that were worthy of 14 drachmas.

I also showed it to Theodorus, the chief guard of the district, the door which they had broken open.

Dorimachus said, if not, if not, from those in the [ -ca.?- ].

They rented it to Petheas, to Apollonius, for one year of the tax (of grain) (artabos).

Similar Documents