ἔτους ιγ Τιβερίου Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος Μ̣εχεὶ̣(ρ) β, διαγ(έγραφε) διὰ Φαή(σεως) Πανεφρύμ(εως) Ἑριεὺς ὑπ(ὲρ) κατʼ ἄνδ(ρα) ζυτη(ρᾶς) Νείλ(ου) πόλ(εως) ἐπὶ λόγ(ου) (δραχμὰς) τέσσαρε(ς) (*) (γίνονται) (δραχμαὶ) δ · 5 Φαμε(νὼθ) ϛ ἐπὶ λόγ(ου) (δραχμὰς) τέσσαρε(ς) (*) , (γίνονται) (δραχμαὶ) δ · Παχὼ(ν) ιγ̣ ἐπὶ λόγ(ου) (δραχμὰς) δύο, (γίνονται) (δραχμαὶ) β.
None extracted.
Year 13 of Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus, Emperor. Written by Phanias, son of Panefrion, in the city of Neilos, regarding four drachmas. (They are) (drachmas) 5. We say regarding four drachmas. (They are) (drachmas) 2. Regarding two drachmas, (they are) (drachmas) 2.
ἔτους ιγ Τιβερίου Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος Μ̣εχεὶ̣(ρ) β, διαγ(έγραφε) διὰ Φαή(σεως) Πανεφρύμ(εως) Ἑριεὺς ὑπ(ὲρ) κατʼ ἄνδ(ρα) ζυτη(ρᾶς) Νείλ(ου) πόλ(εως) ἐπὶ λόγ(ου) (δραχμὰς) τέσσαρε(ς) (*), (γίνονται) (δραχμαὶ) δ· 5 Φαμε(νὼθ) ϛ ἐπὶ λόγ(ου) (δραχμὰς) τέσσαρε(ς) (*), (γίνονται) (δραχμαὶ) δ· Παχὼ(ν) ιγ̣ ἐπὶ λόγ(ου) (δραχμὰς) δύο, (γίνονται) (δραχμαὶ) β.
In the 13th year of Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus, Emperor, on the 2nd of Mecheir, recorded through Phaesis, son of Panephrymis, priest, on behalf of the poll-tax (head tax) of the city of Neilopolis, on account: four drachmas, total 4 drachmas. On the 6th of Phamenoth, on account: four drachmas, total 4 drachmas. On the 13th of Pachon, on account: two drachmas, total 2 drachmas.