Εὐδαιμον̣[ὶς Ἀ]πολ̣[λω]ν̣[ί]ω̣ι̣ [τῶι υἱῶι χαίρειν.]
πρὸ πάντ̣[ων] εὔχομαί σε ὑ̣γιαί̣[νειν μετὰ τῆς συμ-]
βίου σου̣ Ἀ̣[λινῆς] κ̣αὶ οὐ δ̣ια̣λείπ̣ω̣ [τὸ προσκύνημά]
σου ποιοῦσ{α} παρὰ πᾶσι τ[οῖς θεοῖς]
λ̣ησης̣. ο̣ὐκ ὀφείλε̣ι [ -ca.?- ]
ν οὐδ[εμ]ία[ -ca.?- ]
No Latin text was extracted.
“To the son of Apollo, I wish you well.”
“Before all, I pray that you be healthy with your companion Alinē.”
“And I do not neglect your worship, performing it before all the gods.”
“You are not obliged [to do anything].”