ἔτους β Παμενώτ. ἀπὸ-
γραφὴ λείας ̣ ̣ ̣ τ̣ ̣ ̣ ι̣ ̣ ̣ εἰς τὸ τρίτον ἔ-
το̣ς̣ π̣[α]ρ̣[ὰ] Ῥ̣[ο]ι̣[μη]ώ̣του (*)
Θραικὸς (*) ἰδιώτου τῶν Ἀε-
τοῦ. ὑπάρχει μοι πρόβ[α-]
τα ἴδια ἐν κώμηι Ψε-
πθονέμβη τοῦ Κωείτ[ο]υ (*)
ὀγδόηκοντα.
(ἔτους) β Παμενώτ. ἀπογρα-
φὴ λείας εἰς τὸ τρίτ[ον ἔ-]
τος παρὰ Ῥοιμηώ̣του (*)
Θραι̣-
κὸς (*) ἰδιώτου τῶν Ἀετοῦ.
ὑπάρχει μοι [πρόβατα ἴδια]
[ἐ]ν̣ [κώμη]ι̣ [Ψεπθονέμβη]
[τοῦ Κωείτου (*) ὀγδοήκον]τ̣α̣ .
(*)
Year 2 of Pamenot. From the record of the property
of the Thracian private citizen of the Ae-
to. I have my own sheep in the village of Ps-
epthonembis of Koitos, eighty.
(Year) 2 of Pamenot. Record of the property into the third year
from the Roman Thracian private citizen of the Ae-
to. I have [my own sheep]
[in the village] [of Ps-]
[of Koitos, eighty].
[ἔτους β Παμενώτ.] ἀπὸ-
[γραφὴ λείας ...]
[...] εἰς τὸ τρίτον ἔ-
τος π[α]ρ[ὰ] Ῥ[ο]ι[μη]ώτου Θραικὸς ἰδιώτου τῶν Ἀε-
τοῦ. ὑπάρχει μοι πρόβ[α-]
τα ἴδια ἐν κώμηι Ψε-
πθονέμβη τοῦ Κωείτ[ο]υ ὀγδόηκοντα.
(ἔτους) β Παμενώτ. ἀπογρα-
φὴ λείας εἰς τὸ τρίτ[ον ἔ-]
τος παρὰ Ῥοιμηώτου Θραι-
κὸς ἰδιώτου τῶν Ἀετοῦ.
ὑπάρχει μοι [πρόβατα ἴδια]
[ἐ]ν [κώμη]ι [Ψεπθονέμβη]
[τοῦ Κωείτου ὀγδοήκον]τα.
4. BL 2.2.75 : π̣[α]ρ̣ʼ [Ἀ]ρ̣[ο]ι̣[μη]ώ̣του prev. ed.
5. l. Θρᾳκὸς
8. l. Κωίτ[ο]υ
12. BL 2.2.75 : παρʼ Ἀροιμηώ̣του prev. ed.
12-13. l. Θρᾳ|κὸς
[Year 2, Pamenoth.] Registration
[of livestock ...]
[...] for the third year,
from Rhoimetos, a Thracian, private individual of the village of Aetos.
I possess my own sheep,
eighty in number, in the village of Psepthonembe
of the district of Koeites.
(Year) 2, Pamenoth. Registration
of livestock for the third year,
from Rhoimetos, a Thracian,
private individual of the village of Aetos.
I possess [my own sheep]
[in the village] of [Psepthonembe]
[of the district of Koeites, eighty] in number.
4. BL 2.2.75: previously edited as π̣[α]ρ̣ʼ [Ἀ]ρ̣[ο]ι̣[μη]ώ̣του
5. read Θρᾳκὸς (Thracian)
8. read Κωίτ[ο]υ (of Koeites)
12. BL 2.2.75: previously edited as παρʼ Ἀροιμηώ̣του
12-13. read Θρᾳ|κὸς (Thracian)