p.hib;1;33

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.hib;1;33

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους β Παμενώτ. ἀπὸ-
γραφὴ λείας ̣ ̣ ̣ τ̣ ̣ ̣ ι̣ ̣ ̣ εἰς τὸ τρίτον ἔ-
το̣ς̣ π̣[α]ρ̣[ὰ] Ῥ̣[ο]ι̣[μη]ώ̣του (*)

Θραικὸς (*) ἰδιώτου τῶν Ἀε-
τοῦ. ὑπάρχει μοι πρόβ[α-]
τα ἴδια ἐν κώμηι Ψε-
πθονέμβη τοῦ Κωείτ[ο]υ (*)
ὀγδόηκοντα.

(ἔτους) β Παμενώτ. ἀπογρα-
φὴ λείας εἰς τὸ τρίτ[ον ἔ-]
τος παρὰ Ῥοιμηώ̣του (*)
Θραι̣-
κὸς (*) ἰδιώτου τῶν Ἀετοῦ.
ὑπάρχει μοι [πρόβατα ἴδια]
[ἐ]ν̣ [κώμη]ι̣ [Ψεπθονέμβη]
[τοῦ Κωείτου (*) ὀγδοήκον]τ̣α̣ .

Latin

(*)

Translation into English

Year 2 of Pamenot. From the record of the property
of the Thracian private citizen of the Ae-
to. I have my own sheep in the village of Ps-
epthonembis of Koitos, eighty.
(Year) 2 of Pamenot. Record of the property into the third year
from the Roman Thracian private citizen of the Ae-
to. I have [my own sheep]
[in the village] [of Ps-]
[of Koitos, eighty].

Similar Documents