p.koeln;6;259

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;6;259
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Μητρόδωρος Ἀπολλωνίω̣[ι] χ[α]ίρειν. τὰς πρὸς̣ [τοὺς] ἐπακολουθούντ[ας] πα[ρʼ] ἡμ̣[ῶ]ν τοῖς [θ]η̣σα[υρο]ῖς ἐ[πι]σ̣τ̣ολὰς περ̣ὶ τῆς [εἰς τὴ]ν ζυτηρὰν κρ[ι]θῆς τοῦ Τῦ[β]ι πέπομφά σοι. ἔρρωσο. (ἔτους) θ, ὡς̣ δʼ αἱ πρ(όσοδοι) (ἔτους) ι Τῦβι δ. v (hand 2) [(ἔτους) ι] Τῦβι ε, Μητρόδωρος [τῆ]ς συντάξεως (hand 1) Ἀπολλωνίωι

Latin

(No Latin text found in the document)

Translation into English

"Metrodorus to Apollonios, greetings. Concerning the letters sent by us to those who follow, regarding the treasure, I have sent you letters about the inquiry of the barley of Tybi. Be well. (Year) 8, as the revenues (Year) 10 of Tybi. v (hand 2) [(Year) 10] of Tybi 5, Metrodorus of the compilation (hand 1) to Apollonios."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 8)

Extracted Koine Greek Text

[Μ]ητρόδωρος Ἀπολλωνίω̣[ι] χ[α]ίρειν. τὰς πρὸς̣ [τοὺς] ἐπακολουθούντ[ας]
πα[ρʼ] ἡμ̣[ῶ]ν τοῖς [θ]η̣σα[υρο]ῖς ἐ[πι]σ̣τ̣ολὰς περ̣ὶ τῆς [εἰς τὴ]ν ζυτηρὰν
κρ[ι]θῆς τοῦ Τῦ[β]ι πέπομφά σοι.
ἔρρωσο. (ἔτους) θ, ὡς̣ δʼ αἱ πρ(όσοδοι) (ἔτους) ι Τῦβι δ.
(hand 2) [(ἔτους) ι] Τῦβι ε, Μητρόδωρος [τῆ]ς συντάξεως
(hand 1) Ἀπολλωνίωι

English Translation

Metrodoros to Apollonios, greetings. I have sent you the letters addressed by us to those who are overseeing the treasuries concerning the barley for brewing for the month of Tybi.
Farewell. Year 9, as per the revenues of year 10, Tybi 4.
(hand 2) [Year 10] Tybi 5, Metrodoros of the administration.
(hand 1) To Apollonios.

Similar Documents