μετὰ τὴν ὑπατείαν Δομετίου Μοδέστου τοῦ λαμπροτάτου ἐπάρχου τοῦ ἱερὸυ πραϊτωρί[ου] καὶ Φλ(αυίου) Ἀρινθέου τοῦ λα[μπροτάτου στρατηλάτου]. Αὐρηλίο̣[ι]ς Δωρ̣[οθέῳ Σι]λ[βανοῦ] καὶ Ἀρ[τ]εμι[δώρῳ] Ἑρμί̣ν̣ο̣υ πολιτευο̣[μέ]ν̣ο̣ις ῥιπ̣[α]ρ̣ίοις Ἑρμο(υ)π̣ο̣λ̣ί̣[τ]ο̣[υ] [π(αρὰ) Αὐρ(ηλίου)] Σ̣ι̣λβ̣α̣νοῦ Παχύμιος μη(τρὸς) Τβήκιος ἀπὸ κ̣ώμης η τ̣ο̣ῦ̣ α̣ὐ̣τοῦ νομοῦ εἰρηνάρχου. ἀναδίδωμι κα[ὶ] ε̣ἰ̣σ̣α̣γ’γέλλω τοὺς ἑξῆς ἐγγεγραμμέν[ο]υς ἐκ̣βολ̣ε̣ι̣[ς] χω[μ]άτων τῆς εὐτυ̣χ̣ῶς εἰσϊ οὕσπερ ἐγ’γυῶμαι κ̣α̣ὶ̣ [παρ]αστήσω [ἀ]ποπ[λ]ηροῦντα[ς] [τ]ω̣ [ἐ̣γ[’]χιρισθὲν] αὐτο̣[ῖς φ]ρ̣όντισμα ὑγιῶς καὶ πιστ̣ῶ̣ς̣ εἰς̣ τ̣ὸ̣ ἐν̣ μη̣δ̣[εν]ὶ̣ [μ]εμφ[θ]ῆ̣ν̣α̣ι̣. ἐὰν [δέ] τ̣ι̣ς̣ αὐτῶ̣ν̣ ἀφ̣υ̣στερήσῃ̣ [κα]ὶ̣ μὴ̣ παραστήσω [ἐγὼ αὐτὸς] τ̣ὸν ὑπὲρ αὐ[τοῦ λόγ]ο̣ν̣ ὑ̣π̣ο̣στήσομαι κ̣[α]ὶ̣ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμολ. Αὐρ(ήλιος) Σιλβ̣α̣ν̣ὸς ὁ προκ(είμενος) εἰρ̣ήν̣αρχος ἐπιδέδωκ[α]. Α̣ὐ̣ρ̣(ήλιος) Ἀμμ̣ώ̣νιο̣ς̣ ἔ̣γ̣ρ̣α[ψα] [ὑ]π̣ὲ̣ρ̣ α̣ὐ̣τ̣(οῦ) [γρ(άμματα)] μὴ εἰ[δό]τ(ος). δι(ὰ) ἐ̣μ̣[οῦ] Ἐ̣πωνύ̣χο̣υ̣ ἐγράφη.
(Flavii) Arinthei
After the high priesthood of Domitius Modestus, the most illustrious governor of the sacred praetorium, and of Flavius Arintheus, the most illustrious general. To Aurelius Dorotheus Silvanus and Artemidorus Hermion, who are engaged in public affairs, I declare and announce the following registered exemptions of the fortunate lands that are under the jurisdiction of the peacekeeper. I also present the following exemptions of the fortunate lands that are under the jurisdiction of the peacekeeper. If anyone among them should fail to present themselves, I will support the case for them and, if questioned, I will testify. Aurelius Silvanus, the one in charge, has given peace. Aurelius Ammonius has written on behalf of him, not knowing. It was written through my Eponymous.