ὁμο(λογία) Πα̣ΰνχιο(ς) καὶ τῆ(ς) γυ(ναικὸς) πρὸ(ς) Πετεσοῦχο(ν) ἐνυκή(σεως)
ὁμο(λογία) Ὀρσεῦτο(ς) καὶ τῆ(ς) γυ(ναικὸς) πρὸ(ς) Μαρεῦν ἐνυκ(ήσεως)
μίσ(θωσις) Ἡρακλή(ου) πρὸ(ς) Δίδυμο(ν) [Πασι]ουάνι(ος) ἀράκ(ου) ἀρο(ύρης)
ὀφίλ(ει)
τὸ γρ(αμματικόν) ὁμο(λογία(?)) Θαυβάστεως πρὸ(ς) Τιεσιῆσιν ἐνυκή(σεως)
καὶ δανεί(ου) (δραχμῶν)
καὶ εἰς τὴ(ν) Θερ[μοῦθ(ιν)] κριθῆ(ς) (ἀρτάβης)
μίσ(θωσις) Μάρωνο(ς) πρὸ(ς) Παποντῶ(ν) καὶ ἄλλο(ν) ἀρο(υρῶν)
μίσ(θωσις) Ἡρᾶτο(ς) πρὸ(ς) Πάτρωνα χλορῶ(ν)
μίσ(θωσις) Ψοσνεῦτος πρὸ(ς) Κρονίωνα χόρτο(υ) ἀρο(υρῶν)
καὶ χλορῶ(ν)
(γίνονται) ἀρο(υρῶν)
δάνει(ον) Μάρωνο(ς) πρὸ(ς) Ὀρσεῦν καὶ τὴ(ν) γυ(ναῖκα) ἀργυ(ρίου) (δραχμῶν)
(δραχμῶν)
(ὀβολοὶ)
(ἀργ(υρίου) (δραχμῶν))
(δραχμαὶ)
(ἀρο(υρῶν))
(χλορῶ(ν))
(ἀρο(υρῶν))
(ὀβολοὶ)
Acknowledgment of payment by Paunchios and his wife to Petesouchon for residence.
Acknowledgment of payment by Orseutos and his wife to Mareus for residence.
Payment of Heracleus to Didymus [Pasiouanios] for the rent of the fields.
He owes.
The grammatical acknowledgment of Thaubasteos to Tiesies for residence.
And of the loan (in drachmas).
And to Thermouthin for barley (in artabas).
Payment of Maro to Papontes and another for the fields.
Payment of Heratos to Patroclus for green crops.
Payment of Posneus to Kronion for green crops.
And green crops (are being made) for the fields.
Loan of Maro to Orseus and his wife (in silver) (in drachmas).