p.mil.congr.xvii;;pg58

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.mil.congr.xvii;;pg58

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τε τὴν σὴν ἐπιμέλ[ειαν Ἀμ(?)]μωνίου περὶ τῆς θ̣η[ἀν]αγκαίως ὑποτάξασ[θαι (?) τ]η̣ν τῶν ἀπὸ μηνὸς̣ [τ̣άξις γεγένητ̣α̣ι. τίνα γέ ἐστι τὴν \σὴν/ ἐπιμέλειαν ἵνα τὰ ἐπιτ̣[ήδεια (?) τοῦ διασημοτ]ά̣τ̣ου μαγίστρου εἰδέναι καθῶ[ς ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι επ̣[ὑπατείας Τατίου Ἀνδρονί]κ̣ο̣υ̣ κ̣α̣ὶ̣ Πομ̣[π]η̣ίου Πρόβου τῶν λαμπροτάτων [ἐπάρχων] πρὸ Ν̣ω̣[ν]ῶν Ἰα[νουαρίων

Latin

Pompeii

Translation

And your care concerning Ammonius regarding the necessity to submit (?). The order of those from the month has been established. What is your care in order that the necessities of the distinguished master may be known as I wish you to be strong. Of the consulate of Tatius Andronikos and Pompeius Probus, the most illustrious of the governors, before the Nonnian Janouarians.

Similar Documents