ἔτους δευτέ̣ρ̣ο̣υ̣ Αὐτο̣κ̣ρ̣ά̣τορος Κα̣ί̣σαρ[ος] Τίτο̣υ Αἰλ̣ί̣ο̣υ̣ Ἁ̣δ̣ρ̣ιανοῦ Ἀντωνί̣ν̣ο̣υ Σεβαστο̣ῦ̣ Εὐσ̣ε̣βοῦ̣ς Ἐπεὶφ θ. Ἥρ̣ων Πετεέως κ̣α̣ὶ̣ μ̣έ̣τοχοι σιτολ(όγοι) κώ(μης) [Β]ε̣ρν̣ι(κίδος) Θε̣[σ]μ̣(οφόρου) μεμετρ̣(ήμεθα) ἀπὸ τῶν γενη̣(μάτων) τοῦ αὐτο̣ῦ̣ ἔτ̣ο̣υ̣ς̣ πυρ̣ο̣ῦ̣ μ̣έ̣τρωι δη̣μοσίωι ξυ̣σ̣τ̣ῶ̣ι ἔ̣π̣αιτ̣ο̣ν̣ ε̣ἰ̣ς̣ Π̣ ̣ ̣ μ̣ ̣ ̣ δ̣α̣ Πτολεμαί[ου ̣ ̣ ] [ -ca.?- ] ̣ ̣ ̣ ̣ κ(ατ)οί(κων) ἀ̣ρ̣τ̣ά̣β̣α̣ς̣ ἓξ ἥμισου (*) δ̣ω̣δέκατον γ̣ί̣(νονται) (πυροῦ(?)) (ἀρτάβαι(?)) ϛ 𐅵 ιβ´ [καὶ τ]ὰ̣ τούτων πρ̣[οσ(μετρούμενα)].
None extracted.
In the second year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus, since the Heron of Ptolemy, the inhabitants of the village of Bernikidos, as measured by the law, we have measured from the produce of the same year, the public measure of the fire, it was established that there are six half measures of twelve (units) of fire (or possibly) (measures). And these are the measurements of these.
ἔτους δευτέρου Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνίνου
Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Ἐπεὶφ θ.
Ἥρων Πετεέως καὶ μέτοχοι σιτολ(όγοι) κώ(μης) [Β]ερνι(κίδος)
Θε[σ]μ(οφόρου) μεμετρ(ήμεθα) ἀπὸ τῶν γενη(μάτων) τοῦ αὐτοῦ
ἔτους πυροῦ μέτρωι δημοσίωι ξυστῶι
ἔπαιτον εἰς Π...δα Πτολεμαίου
κ(ατ)οί(κων) ἀρτάβας ἓξ ἥμισυ δωδέκατον
γί(νονται) (πυροῦ(?)) (ἀρτάβαι(?)) ϛ 𐅵 ιβ´
[καὶ τ]ὰ τούτων πρ[οσ(μετρούμενα)].
(No explicit Latin text found; abbreviations and numerals are Greek-derived.)
In the second year of Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius, on the 9th of Epeiph:
Heron, son of Petees, and his partners, grain collectors of the village of [B]ernikis of the Thesmophoros district, we have measured from the produce of the same year wheat by the official standard measure, sifted, delivered to P...da of Ptolemaios, settlers, six artabas, one-half, one-twelfth, total: 6 ½ ¹⁄₁₂ artabas of wheat(?), and the additional amounts belonging to these.