Ἀμμωνίωι στρατηγῶι Ἀραβ(ίας)
Πανοτβεῦς Ψιβήχιος μητρὸς
Ταφεσιήους ἀπὸ κώμης
ἀναδοθεὶς εὐσχήμων ε̣[ἰ]ς̣ τ̣ὸ̣ παραλαβεῖν συναγ[ο]ρ̣α̣σ̣τ̣ι̣κ̣ο̣ῦ̣ πυροῦ (ἀρτάβας)
πεμπομέν εἰς τὸν τῆς Νέας Πόλ̣ε̣ω̣ς̣ χειρι̣σ̣(μὸν)
ἀκολούθως τῇ γραφείσῃ σοι ὑπὸ [Ἰ]ουλίου Μακεδόνος (ἑκατοντάρχου), ὀμνύω
τὴν Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦ κυρίου τύχην ἐξαυ-
τῆ̣ς̣ π̣α̣ραλήμψεσθαι τὰς ἀπὸ ἐμβαλομένας εἰς πλοῖα
συναγοραστικοῦ πυροῦ καὶ ταύτας κ[ατά]ξ̣ε̣ι̣ν̣ εἰς Ἀλεξάνδρειαν καὶ
παρα̣δώσειν εἰς τὸν τῆς Νέας Πόλεως χειρισμὸν καὶ κομιεῖν ἀντιφώνη̣σ̣ι̣ν̣.
ἡ χειρογραφία κυρία̣. π̣αρέσχ̣ο̣ν δὲ ἐμαυτοῦ ἐ̣ν[γυ]ητὴν
(*)
Ἀπολλων
(*)
Ἀβνησίου ἀρχιερατεύσαντα πόλεως Φακου-
σειτῶν.
(ἔτους) κδ
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλ[ίο]υ Κ̣[ομμ]όδου Ἀντωνίνου
Σεβαστοῦ [Ἀ]ρμενιακοῦ Μηδικοῦ Παρθικοῦ Σαρματικοῦ Γερμανικοῦ Μεγίστου, Ἁθὺρ
(hand 2) Πανοτβεῦς Πιβήχιος μητρὸς Ταπησιῆος ὤμοσα τὸν̣ ὅρκο̣ν̣ ὡ̣ς πρόκειται.
Ἀπολλώνι̣ο̣ς̣ Ἀβνησίου ἀρχ̣ι̣α̣ρχιαρτευσαν
(*) ἔ̣γ̣ραψα ὑπ̣ (*) αὐτοῦ μὴ εἰδ[ό]τος γράμματα καὶ ἐν-
γοιῶμε̣ (*) αὐτόν̣.
(hand 3) Ποσιδωνις (*) ἐν κλήρῳ ὑπηρετῶν ἐπηκολούθησα.
(hand 2)
Autocrator Caesar Marcus Aurelius Commodus Antoninus
Augustus Armeniacus Medicus Parthicus Sarmaticus Germanicus Maximus
To Ammonius, the general of Arabia,
Panotbeus, son of Psibichus, from the village of Tafesius,
having been dedicated, a respectable one, to receive the communal fire (artabas)
being sent to the management of the New City,
according to the writing sent to you by Julius Macedon (centurion), I swear
by the fortune of our lord Caesar Aurelius Commodus Antoninus
that I will immediately receive the contributions from
the communal fire and send them to Alexandria and
deliver them to the management of the New City and take care of the responses.
The manuscript is authoritative. I have provided my own guarantee
(*)
Apollon
(*)
of Abnesius, having served as high priest of the city of Phacus.
(Year) 24
Of the Emperor Caesar Marcus Aurelius Commodus Antoninus
Augustus Armeniacus Medicus Parthicus Sarmaticus Germanicus Maximus, Athur
(hand 2) Panotbeus, son of Pibichus of Tapisius swore the oath as is appropriate.
Apollonius of Abnesius served as high priest
(*) I wrote under (*) his authority, not knowing letters and
I will guarantee (*) him.
(hand 3) Posidonis (*) in the clerical service followed.
Ἀμμωνίωι στρατηγῶι Ἀραβ(ίας)
Πανοτβεῦς Ψιβήχιος μητρὸς
Ταφεσιήους ἀπὸ κώμης
ἀναδοθεὶς εὐσχήμων ε̣[ἰ]ς̣ τ̣ὸ̣
παραλαβεῖν συναγ[ο]ρ̣α̣σ̣τ̣ι̣κ̣ο̣ῦ̣ πυροῦ (ἀρτάβας)
πεμπομέν̣ ̣ εἰς τὸν τῆς Νέας Πόλ̣ε̣ω̣ς̣ χειρι̣σ̣(μὸν)
ἀκολούθως τῇ γραφείσῃ σοι ὑπὸ [Ἰ]ουλίου Μακεδόνος (ἑκατοντάρχου), ὀμνύω
τὴν Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦ κυρίου τύχην ἐξαυ-
τῆ̣ς̣ π̣α̣ραλήμψεσθαι τὰς ἀπὸ ἐμβαλομένας εἰς πλοῖα συναγοραστικοῦ πυροῦ καὶ ταύτας
κ[ατά]ξ̣ε̣ι̣ν̣ εἰς Ἀλεξάνδρειαν καὶ παρα̣δώσειν εἰς τὸν τῆς Νέας Πόλεως χειρισμὸν καὶ κομιεῖν
ἀντιφώνη̣σ̣ι̣ν̣. ἡ χειρογραφία κυρία̣. π̣αρέσχ̣ο̣ν δὲ ἐμαυτοῦ ἐ̣ν[γυ]ητὴν
Ἀπολλων Ἀβνησίου ἀρχιερατεύσαντα πόλεως Φακουσειτῶν.
(ἔτους) κδ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλ[ίο]υ Κ̣[ομμ]όδου Ἀντωνίνου
Σεβαστοῦ [Ἀ]ρμενιακοῦ Μηδικοῦ Παρθικοῦ Σαρματικοῦ Γερμανικοῦ Μεγίστου, Ἁθὺρ
(hand 2) Πανοτβεῦς Πιβήχιος μητρὸς Ταπησιῆος ὤμοσα τὸν̣ ὅρκο̣ν̣ ὡ̣ς πρόκειται.
Ἀπολλώνι̣ο̣ς̣ Ἀβνησίου ἀρχ̣ι̣ερατεύσας ἔ̣γ̣ραψα ὑπὲρ αὐτοῦ μὴ εἰδ[ό]τος γράμματα καὶ ἐνγυῶμαι αὐτόν̣.
(hand 3) Ποσιδώνιος ἐν κλήρῳ ὑπηρετῶν ἐπηκολούθησα.
To Ammonius, strategos of Arabia,
I, Panotbeus Psibechios, son of Tapeisieus, from the village of [unclear],
having been honorably appointed to receive the purchased grain (in artabas)
being sent to the administration of Neapolis,
in accordance with the letter written to you by Julius Macedon (centurion),
I swear by the fortune of Aurelius Commodus Antoninus Caesar, our lord,
that I will personally receive the purchased grain loaded onto ships,
and that I will transport it to Alexandria and deliver it to the administration of Neapolis,
and that I will obtain a receipt. This handwritten document is valid.
I have provided as my guarantor Apollonios, son of Abnesios,
who served as high priest of the city of the Phakousites.
In the 24th year of Emperor Caesar Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus,
Armeniacus, Medicus, Parthicus, Sarmaticus, Germanicus Maximus, month Hathyr.
(hand 2) I, Panotbeus Pibechios, son of Tapeisieus, have sworn the oath as stated above.
I, Apollonios, son of Abnesios, former high priest, wrote on his behalf, as he does not know letters, and I guarantee him.
(hand 3) I, Posidonios, serving in the office, have witnessed this.