ὁ μὲν ὀφειλόμενος τοῖς προγόνοις καὶ ἐν-φανὴς θεὸς Καῖσαρ εἰς αὐτοὺς κεχώρηκε,
ὁ δὲ τῆς οἰκουμένης καὶ προσδοκηθεὶς καὶ ἐλπισ-θεὶς/ Αὐτοκράτωρ ἀποδέ-δ\ε/ικται, ἀγαθὸς
δαίμων δὲ τῆς οὐκου̣μένης
(*)
[ἀρ]χ̣ὴ̣ \ὤν/
⟦μ̣ε̣γ̣ι̣ς̣⟧ τ̣ε πάντων ἀγαθῶν Νέρων Καῖσαρ ἀποδέδεικται.
διὸ πάντες ὀφείλομεν στεφανηφοροῦντας
(*) καὶ βουθυτοῦντας
(*) θεοῖς πᾶσι ε̣ἰ̣δ̣έ̣ναι χάριτας. (ἔτους)
α Νέρωνος Κλαυδίου Καίσαρος Σ̣ε̣β̣α̣σ̣τ̣ο̣ῦ̣ Γ̣ε̣ρ̣μ̣α̣ν̣ι̣κ̣ο̣ῦ̣
μη(νὸς) Νέ(ου) Σεβα(στοῦ) κα̣ .
(None extracted)
The one who is owed to the ancestors and the manifest god Caesar has departed to them,
but the one who is of the inhabited world and has been expected and hoped for, the Emperor is declared, a good
spirit of the inhabited world
(*)
[being] the beginning of all good things, Nero Caesar is declared.
Therefore, we all owe to offer crowns
(*) and to sacrifice
(*) to all the gods to know their graces. (Year)
a of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus
of the month of Nero Augustus.