p.oxy.hels;;20

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy.hels;;20
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Π̣ετρωνίῳ Δ̣[ι]ον(υσίῳ) στρ[ατηγῷ]
Σαρᾶς ἀ̣π̣ελε[ύ]θ̣ερος Δ[ιφίλου]
ἀπʼ Ὀξυρύγχων πόλεως [κα-]
καταγινόμενος ἐν τῷ Νό̣[μου]
ἐποικίῳ ὡς ἐτῶν μ οὐλ[ὴ]
γαστρογνημίᾳ
ἀρεστερος
ποδὸς εἰσδοθεὶς ὑπὸ τοῦ
τοῦ Νόμου ἐποικίο̣υ̣ κωμ̣[(ογραμματέως)]
εἰ̣ς̣ ἐπι̣π̣λωίαν̣ δ̣η̣μοσίο(υ) (πυροῦ)
καταγ̣[ο]μένου̣ εἰς̣ Ἀλεξάν-
δρ[ια]ν̣. ὀμ̣ν̣ύ̣ω Αὐτοκράτορα
Κ̣α̣[ίσα]ρα Τ̣ί̣τ̣ον̣ Αἴλιον Ἁδριανὸν
Ἀντ̣ω̣ν̣εῖνον
Σε̣β̣ασ̣[τ]ὸ̣ν
Εὐσ̣ε̣βῆ ἐ̣π̣ι̣π̣λ̣εύσειν
[π]λοί̣ο̣ι̣ς δυσὶ Θ̣έ̣ω̣νος Ἀπολ-
[λ]ωνίου κ̣υ̣β̣ερ̣ν̣ή̣του καὶ
τὸν ἐμβλη̣θησ[όμε]νον [εἰ]ς
αὐτὰ πυρὸ̣ν̣ π̣α̣[ραφ]υ̣[λ]ά̣ξ̣ω̣
ἄχ̣ρ̣ι ἂ̣ν̣ ἀ̣κ̣α̣κ̣ο̣[υργήτ]ω̣ς̣ π̣α̣-
[ρ(?)]αδο̣[θ(?)]ῇ τοῖ[ς
π̣λη̣ρη̣
τον
γ̣[ομ]ο̣ν̣
[ὡ]ς [τοῦ]
κ̣ι̣ν̣δύ]ν̣ου̣ [ὄ]ν̣τ̣ο̣[ς]
ἢ̣ ἔνο̣χ̣ο̣[ς εἴ]η̣ν τῷ̣ ὅ̣[ρκῳ].
[(ἔτους) β Αὐ]τ̣οκ̣ρ̣ά̣τ̣ο̣ρο[ς Κ]αίσ̣α̣[ρος]
[Τίτου] α̣ἰλίου̣ Ἁ̣δ̣ριαν[οῦ]
[Ἀντων]είν̣ο̣υ̣
Σε̣βασ[τοῦ]
[Εὐσεβοῦ]ς̣ Τῦβ̣[ι]
ιγ.
Π̣ετρω̣[νίῳ Δ]ι̣ον(υσίῳ) στ[ρατ(ηγῷ]
Ἀχ̣ιλλᾶ̣ς̣ Κ̣ά̣σ̣τ̣ο̣ρ̣ο̣ς̣ μ̣[ητ(ρὸς)]
Θαήσιος ἀπ̣ὸ κώμης Σ̣ε̣[ντὼ (?)]
ὡς (ἐτῶν) λ ο(ὐλὴ) μετοπ
ὀ̣μ̣ν̣[ύω]
Αὐτοκρά̣τ̣ορα Καίσα[ρα]
Τίτον Αἴλιο̣ν Ἁδριανὸν̣
Ἀν̣τω̣ν̣εῖν̣ο̣ν̣
Σ̣ε̣βαστὸ[ν]
Ε̣ὐσε[βῆ ἑ]κ̣ο̣υ̣σ̣ί̣[ως ἐγ-]
γυᾶσθα̣[ι Σα]ρ̣ᾶν ἀπελ̣[εύ-]
θερον̣ [Δι]φ̣ίλου ἀπ̣ʼ Ὀξ̣[υρ]ύ̣γ-
χων πόλ(εως) καταγι(νόμενον) ἐν̣ [τῷ]
Νόμου [ἐποι]κίῳ εἰσδ[ο-]
θέντος
ε̣ἰ̣ς ἐπιπλωία̣[ν]
δημο[σίο(υ) πυροῦ] ὃ̣ν καὶ παρέ̣-
ξομα̣[ι] ἐ̣[μφα]ν̣ῆ ὁπην[ί-]
κα̣ ἐ̣[ὰν ἐπι]ζητ̣[ηθ]ῇ
ἐκτὸς παντ̣ὸ̣ς ἀσύλ̣ου
τόπου σκ̣έ̣π̣η̣ς πάσης̣
ἕκασ̣τ̣ο̣ν ἀπα̣ρτίζω[ν]
ὡς ἐκελεύ̣σθ̣η ἢ ὑφέ̣-
[ξο]μ[α]ι̣ [τ]ὸν̣ π̣ερὶ αὐ[τ]οῦ
λόγ̣[ο]ν ἢ ἔ̣ν̣[ο]χ̣ο̣ς ε̣ἴ̣ην̣
τ̣[ῷ ὅρ]κ̣[ῳ. (ἔτους) β
Α]ὐ̣τ̣ο̣[κρά-]
[τορος Καίσαρος Τίτου]
[Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀν-]
[τωνείνου Σεβαστοῦ]
[Εὐσεβοῦς

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

To Petronius Dionysius, the general,
of Sara, freedman of Diphilus,
coming from the city of Oxyrhynchus,
being judged in the law
as years of age
of the body
having been admitted under the
law of the community,
into the public (of grain)
being judged in Alexandria.
I swear by the Emperor
Caesar Titus Aelius Hadrian
Antoninus
Augustus
Eusebius will be
[to] the two ships of the god Apollo
and the one to be struck
by fire
until the one who is a worker
is judged by the
full
[of the] danger
[that] is
[and] guilty
[of the] oath.
(Year)
Augustus Caesar Titus
Aelius Hadrian Antoninus
Augustus
Eusebius of Tubi.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 38)

Extracted Koine Greek Text

Document 1

Π̣ετρωνίῳ Δ̣[ι]ον(υσίῳ) στρ[ατηγῷ]
Σαρᾶς ἀ̣π̣ελε[ύ]θ̣ερος Δ[ιφίλου]
ἀπʼ Ὀξυρύγχων πόλεως [κα-]
ταγινόμενος ἐν τῷ Νό̣[μου]
ἐποικίῳ ὡς ἐτῶν μ οὐλ[ὴ]
γαστρογνημίᾳ ἀρεστερος ποδὸς εἰσδοθεὶς ὑπὸ τοῦ
τοῦ Νόμου ἐποικίο̣υ̣ κωμ̣[(ογραμματέως)]
εἰ̣ς̣ ἐπι̣π̣λωίαν̣ δ̣η̣μοσίο(υ) (πυροῦ)
καταγ̣[ο]μένου̣ εἰς̣ Ἀλεξάνδρ[ια]ν̣.
ὀμ̣ν̣ύ̣ω Αὐτοκράτορα Κ̣α̣[ίσα]ρα Τ̣ί̣τ̣ον̣ Αἴλιον Ἁδριανὸν Ἀντ̣ω̣ν̣εῖνον Σε̣β̣ασ̣[τ]ὸ̣ν Εὐσ̣ε̣βῆ
ἐ̣π̣ι̣π̣λ̣εύσειν [π]λοί̣ο̣ι̣ς δυσὶ Θ̣έ̣ω̣νος Ἀπολ[λ]ωνίου κ̣υ̣β̣ερ̣ν̣ή̣του καὶ τὸν ἐμβλη̣θησ[όμε]νον [εἰ]ς αὐτὰ πυρὸ̣ν̣ π̣α̣[ραφ]υ̣[λ]ά̣ξ̣ω̣ ἄχ̣ρ̣ι ἂ̣ν̣ ἀ̣κ̣α̣κ̣ο̣[υργήτ]ω̣ς̣ π̣α̣[ρ(?)]αδο̣[θ(?)]ῇ τοῖ[ς ...] π̣λη̣ρη̣ τον γ̣[ομ]ο̣ν̣ [ὡ]ς [τοῦ] κ̣ι̣ν̣[δύ]ν̣ου̣ [ὄ]ν̣τ̣ο̣[ς] ἢ̣ ἔνο̣χ̣ο̣[ς εἴ]η̣ν τῷ̣ ὅ̣[ρκῳ].
[(ἔτους) β Αὐ]τ̣οκ̣ρ̣ά̣τ̣ο̣ρο[ς Κ]αίσ̣α̣[ρος Τίτου] α̣ἰλίου̣ Ἁ̣δ̣ριαν[οῦ Ἀντων]είν̣ο̣υ̣ Σε̣βασ[τοῦ Εὐσεβοῦ]ς̣ Τῦβ̣[ι] ιγ.

Document 2

Π̣ετρω̣[νίῳ Δ]ι̣ον(υσίῳ) στ[ρατ(ηγῷ)]
Ἀχ̣ιλλᾶ̣ς̣ Κ̣ά̣σ̣τ̣ο̣ρ̣ο̣ς̣ μ̣[ητ(ρὸς)] Θαήσιος ἀπ̣ὸ κώμης Σ̣ε̣[ντὼ (?)]
ὡς (ἐτῶν) λ ο(ὐλὴ) μετοπ. ὀ̣μ̣ν̣[ύω] Αὐτοκρά̣τ̣ορα Καίσα[ρα] Τίτον Αἴλιο̣ν Ἁδριανὸν̣ Ἀν̣τω̣ν̣εῖν̣ο̣ν̣ Σ̣ε̣βαστὸ[ν] Ε̣ὐσε[βῆ ἑ]κ̣ο̣υ̣σ̣ί̣[ως ἐγ-] γυᾶσθα̣[ι Σα]ρ̣ᾶν ἀπελ̣[εύ-]θερον̣ [Δι]φ̣ίλου ἀπ̣ʼ Ὀξ̣[υρ]ύ̣γ- χων πόλ(εως) καταγι(νόμενον) ἐν̣ [τῷ] Νόμου [ἐποι]κίῳ εἰσδ[ο-]θεντος ε̣ἰ̣ς ἐπιπλωία̣[ν] δημο[σίο(υ) πυροῦ] ὃ̣ν καὶ παρέ̣ξομα̣[ι] ἐ̣[μφα]ν̣ῆ ὁπην[ί-]κα̣ ἐ̣[ὰν ἐπι]ζητ̣[ηθ]ῇ ἐκτὸς παντ̣ὸ̣ς ἀσύλ̣ου τόπου σκ̣έ̣π̣η̣ς πάσης̣ ἕκασ̣τ̣ο̣ν ἀπα̣ρτίζω[ν] ὡς ἐκελεύ̣σθ̣η ἢ ὑφέ̣[ξο]μ[α]ι̣ [τ]ὸν̣ π̣ερὶ αὐ[τ]οῦ λόγ̣[ο]ν ἢ ἔ̣ν̣[ο]χ̣ο̣ς ε̣ἴ̣ην̣ τ̣[ῷ ὅρ]κ̣[ῳ].

Document 3

Π̣ετρ̣[ω]ν̣ίῳ Δ̣ι̣ο̣ν̣(υσίῳ) [στρατ(ηγῷ)]
Ἀφ̣[ύγ]χις Διοσ̣κ̣ό̣[ρου] μητρὸς Διον̣υ̣σ̣[ίας] σὺν ἄλλοι̣ς π̣ρ̣ε̣σ̣βε̣τεροι δ̣[ε]υ̣[τέρ]ο̣[υ] ἔτους κ[ώμ(ης) Νόμου ἐπο]ι̣κ̣ίου.
ὀμ̣ν̣ύω̣ [Αὐτο]κ̣ρ̣ά̣τ̣(ορα) Κ̣α̣ί̣σ̣α̣ρα Τίτ̣[ον Αἴλι]ο̣ν̣ Ἁδ̣ρ̣ι̣ανὸν̣ Ἀντ̣[ωνεῖν]ο̣ν̣ Σεβαστὸν̣ Εὐ̣σ̣[εβῆ] ἑ[κ]ο̣υσί[ω]ς̣ ἐγ̣γ̣υ̣[ᾶσθαι] τῷ̣ ἡ̣μῶν πάν̣[των] κ̣ι̣ν̣δύν̣ῳ ἐ̣ξ̣ [ἀλλη-]λε̣γ̣γύ̣η̣[ς Σαρᾶν ἀπε-]λεύθ[ερον Διφίλου ἀπʼ Ὀξυρύγχων πό(λεως) καταγι(νόμενον)] ἐ[ν τῷ Νόμου ἐποικίῳ] εἰ̣[σδοθέντα εἰς ἐπι-]π̣[λωίαν δημοσίο(υ) (πυροῦ). ὃν] κ̣α̣ὶ̣ [παρεξόμεθα] ἐ̣μ̣φ̣[ανῆ ὁπηνίκα ἐὰν] [ἐπιζητηθῇ].

English Translation

To Petronius Dionysius, strategos:
Saras, freedman of Diphilus, from the city of Oxyrhynchus, residing in the settlement of Nomos, about 40 years old, with a scar on the left calf, having been enrolled by the village scribe of Nomos for the shipment of public grain being transported to Alexandria, I swear by Emperor Caesar Titus Aelius Hadrian Antoninus Augustus Pius that I will sail on two ships of Theon son of Apollonius, captain, and I will guard the grain loaded onto them until it is delivered safely and without wrongdoing, or else I shall be liable to the oath. Year 2 of Emperor Caesar Titus Aelius Hadrian Antoninus Augustus Pius, Eusebes, Tybi 13.

Similar Documents